I druhou etapu jsme ušli první den. Tato prochází jádrem biosférické rezervace, začíná v Es Grau.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Útesy a průzračné moře u pláže Cala Macarelleta
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Západ slunce nad Arenal d'en Castell. Zde jsme zakončili první den treku.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Menorce se někdy přezdívá „želví země“. Na ostrově totiž žije hned několik druhů suchozemských želv, které tu pravidelně monitorují a snaží se o jejich záchranu. Želvy často potkáte uprostřed cesty.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Pláž v rybářském městečku Fornells na sklonku druhé etapy. Její pobřeží se pyšní mnoha letovisky, mimo sezonu jsou však pláže prázdné.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Druhý den treku je příroda zase zcela jiná. Rozmanitost Menorce rozhodně nelze upřít.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Cíl prvního dne již není daleko. Spojili jsme tři etapy, a na úvod přechodu tak ušli 35 kilometrů.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Začátek první etapy GR 223.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Pláž Cala Macarelleta. V pozdních odpoledních hodinách jsme na ní zůstali úplně sami, společnost nám dělalo jen pár racků.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Podél celé dálkové pěší trasy GR 223 najdete i tyto brány. Některé jsou ponechány svému osudu v divokých loukách, jinými budete procházet. Ty byste za sebou měli zavírat kvůli ovcím, které se na ostrově pohybují.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Každá z pláží na jihu Menorky má svůj specifický odstín modré.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Divoké menorské útesy na severu ostrova
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Útesy v Es Mercadal, které omývá Středozemní moře.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Zátoka v Es Canutells. Obklopují ji nízké útesy.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Rozmanitost biosférické rezervace je patrná na každém kilometru. Na divočejším severu se pláže a okolní duny zelenají.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Zátoka u pláže Son Saura. Písek i voda jsou zde jako v Karibiku.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Kromě patníků je celá trasa GR 223 značená i ukazateli. Ztratit se je opravdu nemožné.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Skalní útesy na severní části ostrova
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Patníky se vyskytují podél celé GR 223, nelze je minout. Na každém je číslo etapy a pořadové číslo patníku. Tímto celá trasa začíná.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Výhled na zátoku nedaleko Son Saura
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Pláž Cala Macarelleta je takový menorský Karibik.
Autor: Profimedia.cz
Šestnáctá etapa vedoucí do Cala en Porter. V této části trasy jsme se na delší dobu vzdálili od pobřeží a nahlédli do jiného ekosystému.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Na želvu na Menorce narazíte zhruba tak často jako v českém městě na holuba.
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Krásné zátoky nás čekaly během čtrnácté etapy. Ta končí v Sant Tomás (Svatý Tomáš).
Autor: Veronika Pitthardová, iDNES.cz
Rybářská vesnička Binibeca Vell je vyhlášená bílými domky.
Autor: Profimedia.cz