náhledy
Zdravotníci v Guinei (20. listopadu 2014).
Autor: AP
Přeprava kubánského lékaře, který se nakazil ebolou v Sieře Leone, do Ženevy (20. listopadu 2014).
Autor: AP
Pohřeb v Libérii, mrtvý nejpíše zemřel na ebolu (8. listopadu 2014).
Autor: AP
Do Říma převezli italského lékaře, který se ebolou nakazil v Sieře Leone (25. listopadu 2014).
Autor: Reuters
Zdravotníci v léčebném centru eboly v malijském hlavním městě Bamako (13. listopadu 2014).
Autor: Reuters
Americký voják si dezinfikuje ruce před nemocnicí na léčbu ebolou v Libérii (25. listopadu 2014).
Autor: AP
Měření teploty před nemocnicí, kterou sponzoruje Čína, v Libérii (25. listopadu 2014).
Autor: AP
Zdravotníci v léčebném centru eboly v malijském hlavním městě Bamako (13. listopadu 2014).
Autor: Reuters
Lékaři v nemocnici na dominikánské letecké základně v Santo Domingu si oblékají ochranné obleky kvůli ebole.
Autor: Reuters
Lékař na základně v dominikánském Santo Domingu za průhlednou plastovou stěnou, která odděluje pacienty s ebolou od ostatních.
Autor: Reuters
Zdravotníci nakládají tělo ženy, která zemřela na ebolu v liberijské vesničce Jene-Wonde (8. listopadu 2014).
Autor: AP
Lékaři a zdravotnický personál jsou v první bojové linii. Přes dvě stě zdravotníků již na ebolu zemřelo, často kvůli špatným ochranným pomůckám.
Autor: Profimedia.cz
Liberijská vězeňkyně s podezřením na nákazu ebolou putuje na vyšetření do nemocnice v Monrovii (1. listopadu 2014).
Autor: AP
V oblékání ochranného obleku pomáhá zdravotníkovi z britské organizace Save the Children jeho kolega (5. listopadu 2014).
Autor: AP
Zaměstnanci americké firmy šijí v čínské provincii Šan-tung obleky, které budou chránit zdravotníky před ebolou (30. října 2014).
Autor: AP
Zdravotníci z britské organizace Save the Children ošetřují nakažené ze Sierry Leone zahalení prakticky od hlavy až k patě (5. listopadu 2014).
Autor: AP
Pracovnice americké firmy šije v čínské provincii Šan-tung obleky, které budou chránit zdravotníky před ebolou (30. října 2014).
Autor: AP
Zdravotníci vynášejí z domu na předměstí liberijské Monrovie muže s podezřením na ebolu a chystají se ho transportovat do izolace (31. října 2014).
Autor: AP
Zdravotníci ve městě Kenema v Sieře Leone převážejí na izolační jednotku muže, u něhož panuje podezření na nákazu ebolou (31. října 2014).
Autor: AP
Zdravotníci na předměstí liberijské Monrovii se chystají pohřbít pacienta, který podlehl ebole (27. října 2014).
Autor: AP
Před nemocnicí Bellevue v New Yorku si žena čte varování před šířením eboly.
Autor: Reuters
Převoz Amber Vinsonové, zdravotní sestry nakažené ebolou, do nemocnice v Atlantě (15. října 2014).
Autor: Reuters
Pozor, ebola!
Autor: archiv Arthura F. Sniegone
Pracovník v ochranném obleku dezinfikuje dům zdravotní sestry, která se v Dallasu nakazila ebolou (12. října 2014)
Autor: Reuters
Převoz pacienta s ebolou do nemocnice v německém Lipsku (9. října 2014)
Autor: AP
Zdravotníci v madridské nemocnici mají na sobě ochranné obleky.
Autor: Reuters
Počet obětí eboly v Libérii přesáhl na začátku října čtyři tisíce. Billboard v Monrovii nabádá obyvatele k ochraně (10. října 2014)
Autor: AP
Devítiletou dívku z vesnice asi 45 kilometrů severně od liberijské metropole Monrovia odvádějí zdravotníci poté, co se u ní projevily příznaky eboly (30. září 2014).
Autor: AP