náhledy
V pondělí se záchranářům podařilo vyzvednout havarovanou helikoptéru z trosek baru.
Autor: AP
Policejní vrtulník havaroval na střechu baru v Glasgow v pátek večer.
Autor: Reuters
Záchranáři v neděli vyzvedli část vrtulníku, který v pátek havaroval na střechu baru v centru skotského Glasgow.
Autor: Reuters
Při havárii policejního vrtulníku ve skotském Glasgow zahynulo devět lidí. Na palubě stroje byli dva policisté a pilot.
Autor: Reuters
Policejní vrtulník spadl na střechu baru v centru skotského Glasgow.
Autor: Reuters
Lidé nosí k budově naproti baru, kde zemřelo při havárii vrtulníku nejméně 9 lidí, květiny a vzkazy.
Autor: Reuters
Policejní vrtulník se tříčlennou posádkou v pátek večer spadl na střechu baru v centru skotského Glasgow.
Autor: AP
Záchranáři v neděli vyzvedli část policejního vrtulníku, který se v pátek zřítil na bar Clutha Pub v centru skotského Glasgow.
Autor: Reuters
V neděli se podařilo z trosek vyprostit části havarovaného vrtulníku.
Autor: Reuters
Ve skotském Glasgow spadl na střechu baru policejní vrtulník.
Autor: AP
Vyzdvižení jednoho z listů rotoru vrtulníků, který se zřitil na bar The Clutha z trosek budovy (Glasgow, 1. prosince 2013)
Autor: Reuters
Ulice u baru The Clutha v Glasgow je uzavřená, na místě v neděli 1. prosince stále pracovali záchranáři a hasiči, kteří se snažili najít zbylé lidi uvízlé v troskách a vyzvednout z budovy trosky helikoptéry.
Autor: AP
Muži odnáší list rotoru z útrob baru The Clutha (Glasgow, 1. prosince 2013)
Autor: AP
Lidé nosí květiny naproti budově baru, na který se v pátek v noci zřítil vrtulník (Glasgow, 1. prosince 2013).
Autor: AP
Sobotní fotbalové zápasy ve Skotsku začaly minutou ticha za oběti havárie vrtulníku na bar v centru Glasgow. Na snímku hráči Celtic Glasgow před utkáním.
Autor: Reuters
Při nehodě vrtulníku ve skotském Glasgow zahynuli i dva policisté. K místu tragédie lidé nosí květiny a vzkazy.
Autor: Reuters