Podle listu The New York Times začala nová pravidla platit okamžitě a všem, kteří v tibetské metropoli provozují kopírovací centra, bezpečnostní složky doručily nová pravidla.
AKTIVISTKA O NOVÝCH PRAVIDLECH"Základním účelem je vyvolat strach v lidských srdcích," říká aktivistka Woeser. "V minulosti se úřady snažily kontrolovat obyčejné lidi. Postupně se ale zaměřily na intelektuály a snaží se kontrolovat myšlenky," dodala. |
Úřady tvrdí, že přísná pravidla mají zamezit nelegálním aktivitám. Pravým důvodem je ale fakt, že vláda má i dva roky po krvavých nepokojích strach z šíření politických pamfletů a dalších "závadných" dokumentů.
To potvrzují i první zprávy obchodníků z Lhasy. Úředníci se zajímají především o materiály tištěné v tibetštině a kopírování takového dokumentu podle BBC není možné bez předchozího souhlasu policie.
Policie se nově zaměřuje na intelektuály
Strach z psané tibetštiny ale v kopírovacích centrech není žádnou novinkou. "Pokud je materiál napsaný pro nás neznámým písmem jako je tibetština, tak ho netiskneme," řekl agentuře muž, který se představil jako Luo. "Neexistuje na to na oficiální nařízení, ale nechceme riskovat," dodal.
Podle místních jde především o to zaškrtit jeden kanál, kterým se mohou šířit nepokoje. Opatření se navíc nově zaměřují proti tibetským intelektuálům. Po nepokojích v roce 2008 úřady zatkly více než 30 tibetských spisovatelů nebo umělců, kteří pykají za své písně, básně , eseje nebo e-maily.
"Základním účelem je vyvolat strach v lidských srdcích," říká aktivistka Woeser. "V minulosti se úřady snažily kontrolovat obyčejné lidi. Postupně se ale zaměřily na intelektuály a snaží se kontrolovat myšlenky," dodala.