Také "Ivánek" Horník se kdysi snažil soudu namluvit, že již zlidovělí "kapříci" byli skuteční. V telefonátech však hovořil i o "třicetnících", "padesátnících" a "třiceti kilech jablek". Takže jistě úspěšně sadařil.
Netřeba zmiňovat známou kauzu "pět na stole v českých", koneckonců policie zná takových označení daleko více - v jednom méně známém případu byl úplatek označen jako "sedmdesát litrů kvalitního českého vína".
Nejsme v tom sami
Ale ani v zahraničí nejsou pozadu. Nedávno zatčený biskup Nunzio Scarano z Vatikánské banky kódoval miliony určené k vyprání jako "encyklopedie".
"Čím víc bichlí dovezeš, tím lépe," vzkazoval komplicovi a narážel přitom na encyklopedii Treccani, pětatřicetisvazkovou italskou obdobu Britanniky. Bývalý ředitel Mezinárodního měnového fondu Dominique Strauss-Kahn, který je momentálně vyšetřován coby šéf gangu pořádajícího v Lille orgie, zase říkal objednaným prostitutkám "spřátelené delegace" nebo "dary". Hotový soudruh.
Ostatně ani naši soudruzi v tom prý nebyli nevinně. Pamětníci vědí, že za perestrojky se šeptalo o skandálu jedné základní organizace KSČ, v níž si na výjezdní zasedání zvali kněžky lásky a o dívkách hovořili v telefonu jako o "sovětských učebnicích".
Poslední případ bude nejspíše patřit do říše legend, které tehdy suplovaly bulvár. Jenomže i kdyby šlo o zcela smyšlenou fámu, geniálně ji oživuje fakt, že pachatelé přizpůsobují tajný slovník tomu, co důvěrně znají. Horník se držel při zemi - rybařil a možná hrával desetníkový mariáš. Vysoký prelát zase maskoval praní špinavých peněz šířením vzdělanosti. Asi by měl vzniknout slovník těchto pojmů. Člověk na šikmé ploše by jen koukl a viděl, zda jeho nápad není obsazen.