„Obec by se sama rozhodla, zda možnost vydání nařízení s cílem regulace šíření reklamy v cizím jazyce využije a v jakém rozsahu,“ hájila návrh ve Sněmovně místopředsedkyně TOP 09 Helena Langšádlová.
„Podle vyjádření Svazu měst a obcí České republiky se problém šíření reklamy pouze v cizím jazyce vyskytuje v řadě měst, a to zejména v pohraničí. K podpoře návrhu novely zákona o regulaci reklamy se kromě Svazu měst a obcí České republiky připojili i představitelé zejména hl. města Prahy, Karlových Varů, Hradce Králové, Přerova, Havířova, Děčína, Jihlavy a Mariánských lázní,“ řekla Langšádlová.
Za příklad takových měst, v nichž je reklama a nabídka místních podniků cílena jen na zahraniční turisty, dávají předkladatelé Karlovy Vary, kde je hojně přítomná ruština.
Proti omezování cizojazyčných nápisů se ohradil šéf poslanců ODS Zbyněk Stanjura. „Nedělám to úplně rád, ale já považuji tento návrh zákona za úplně zbytečný,“ řekl Stanjura. Je to podle něj byrokratický zásah do podnikání. „A pokud se někomu nelíbí, že se to nedočte v češtině, co v tom obchodě nebo v restauraci nabízejí, ať tam nechodí,“ prohlásil Stanjura.
Když návrh zákona projde a podnikatel k nápisům v cizím jazyce nepřidá i český, bude mu hrozit pokuta až dva miliony korun. Týkat se to má plakátů a letáků za výlohami prodejen nebo na veřejném prostranství a nabídek restaurací na reklamních stojanech. Města a obce by navíc mohly stanovit, že zákaz se netýká vymezeného okruhu reklam nebo jejich částí. Jde o výrazy jako café, pizzeria či hot dog.