Má pověst „nejkrásnějšího a nejdelšího rukopisu starověku“ nebo třeba „nejvelkolepějšího a nejdůležitějšího dokumentu“. Je to Ebersův lékařský papyrus. Jedinečný soubor léčebných postupů, jak jej používali staří Egypťané, byl dosud přeložen pouze do hlavních světových jazyků.
Avšak díky egyptologovi Břetislavu Vachalovi si jej nyní mohou čtenáři jako souvislý text poprvé číst i v češtině. Čeští egyptologové si tak připisují další úspěch, protože unikátní starověká památka je odborným textem a překlad byl o to náročnější. Ebersův lékařský papyrus vydalo nakladatelství Academia.