Olympijský turnaj bude hrát šestnáct mužstev a dvanáct ženských družstev. A hned v prvním zápase na sebe narazí finalistky loňského světového šampionátu Němky s Brazilkami.
Němky přicestovaly do Pekingu v pozici favoritek, které v posledním období neohroženě kralují ženskému fotbalu. Dvakrát ze sebou ovládly mistrovství světa, v Evropě nenašly přemožitelky už na čtyřech šampionátech. Ale olympijské zlato jim uniká. "Proto jsme si pro něj do Pekingu přijely. To je náš cíl, hlavně proto, že zlaté medaile jsou trofejí, která nám ve sbírce chybí," řekla obránkyně Ariane Hingstová.
Němky zvládly generálku na hry, loňský světový šampionát v Číně, bez jediné inkasované branky. Ve finále zdolaly Brazílii 2:0 a stejného soupeře jim los přisoudil hned na úvod olympijského turnaje. Jihoameričanky prahnou po odvetě, především nejlepší fotbalistka světa Marta má velkou touhu odčinit penaltový nezdar z loňského finále.
Stříbrný tým z Atén, který na velké akci dvakrát za sebou stanul těsně pod vrcholem, je podle ní vyzrálejší. "Nyní jsme určitě silnější a lépe psychicky připravené na finále," naznačila Marta, že počítá s postupem do souboje o zlato. Vysoké ambice však mají i obhájkyně vítězství Američanky. Trenérka švédského původu Pia Sundhageová musí oželet start autorky "zlatého" gólu z Atén Abby Wambachové, která si v přípravném utkání proti Brazílii zlomila nohu.
"Olympiáda má v Americe velký ohlas, v mnoha ohledech větší než světový šampionát. Hráčky jsou v dobrém rozpoložení a připravené na začátek turnaje," uvedla americká trenérka před středečním utkáním se silnými Norkami.
Jen stěží lze odhadnout sílu nevyzpytatelného domácího výběru, který vstoupí do turnaje večerním soubojem se Švédskem. Seveřanky patří ke světové elitě, ale poslední světový šampionát jim vůbec nevyšel. "Peking pro nás představuje možnost zapomenout na zklamání z mistrovství světa. Můžeme znovu potvrdit pověst světové velmoci," uvedl kouč Thomas Dennerby, jemuž bude chybět zraněná hvězda Hanna Ljungbergová.
Dvanáct týmů je rozděleno do tří čtyřčlenných skupin. Do čtvrtfinále postoupí dva nejlepší celky a další dva z třetích míst. Na rozdíl od mužského turnaje neplatí pro ženy žádné věkové omezení. Zápasy na čínských stadionech ponesou i českou stopu, na své druhé olympijské hry v kariéře odletěla plzeňská sudí Dagmar Damková.
Ronaldinho, Messi, ale i veterán Makaay
Fotbalisté se představí ve čtvrtek, hraje se ve čtyřech skupinách po čtyřech, v každém týmu mohou být tři fotbalisté starší třiadvaceti let.
Brazilci například vzali osmadvacetiletého Ronaldinha z AC Milán, nejlepšího fotbalistu světa za rok 2004 a 2005, držitele Zlatého míče pro nejlepšího fotbalistu Evropy za rok 2005.
Argentinci povolali třicetiletého záložníka Riquelmeho z Boky Juniors, čtyřiadvacetiletého Mascherana z Liverpoolu. Nizozemci zase mají v kádru kanonýra Roye Makaaye, který v třiatřiceti působí ve Feyenoordu.
Ale hvězdami mohou být i fotbalisté, kterým ještě třiadvacet nebylo, ale v Evropě si už udělali velké jméno. Argentinci tak mohou počítat s Messim z Barcelony či s Aguerem z Atlétika Madrid, za Brazílii nastoupí Diego z Brém, Pato z AC Milán či Rafinha ze Schalke, Nizozemci mají liverpoolského Babela, Drentheho z Realu Madrid či Madura z Valencie.
Čeští fotbalisté na olympijských hrách už podruhé za sebou chybějí, loni v červnu se jim totiž nepovedlo mistrovství Evropy do 21 let v Nizozemsku, kde je vyřadili Srbové a Italové. Evropu tak zastupují ještě Nizozemci a Belgičané.