PORTRÉT: Philip Roth byl satirik, úžasný stylista i ctitel Klímy a Kundery

  12:56aktualizováno  12:56
Provokatér, satirik a jeden z nejtalentovanějších autorů 20. století. Pro Čechy však zesnulý americký spisovatel Philip Roth znamenal ještě o něco více.

Philip Roth v 70. letech | foto: archiv spisovatele

Philip Roth zemřel v úterý v noci na srdeční selhání, obklopen nejbližšími přáteli. Jiří Hanuš, který do češtiny přeložil nejvíce jeho knih, o něm mluví jako o nesmírně talentovaném stylistovi, satirikovi a také muži, který v sedmdesátých letech výrazně pomohl zakázaným českým spisovatelům. Stalo se tak poté, co muselo nakladatelství Československý spisovatel zastavit kvůli cenzuře vydání jeho románu Portnoyův komplex. „Seznámil se však tehdy s manželi Pellarovými, kteří ho překládali, a ti ho uvedli do kruhu zakázaných spisovatelů. Ocitl se ve společnosti Ivana Klímy, Ludvíka Vaculíka nebo Milana Kundery a chtěl jim pomoct,“ popisuje Hanuš.

Sponzoři pro spisovatele

„Hledal cesty, jak podpořit spisovatele, kteří tu neměli žádný příjem, protože jejich knihy šly kvůli cenzuře do stoupy. Vymyslel dva způsoby pomoci,“ vysvětluje. Zařídil, že každý z bezpříjmových spisovatelů bude mít v USA sponzora, který mu měsíčně bude posílat peníze.

Kromě toho se však zasloužil i o vydávání tuzemských děl v zahraničí. Přesvědčil vydavatelství Penguin Books, aby založilo edici zaměřenou na autory z východní Evropy. Sám jí pak několik let šéfoval. Soustředil se i na spisovatele z Maďarska nebo Polska.

Zákaz vrátit se do Československa přišel v roce 1977. Oblíbená věta, že jezdí do Prahy za ženami, mu už neprošla a jako persona non grata se už se za svými přáteli nepodíval. Pravidelně pak jezdil alespoň za Milanem Kunderou do Paříže. „Kunderu velmi uznával a blízko měl i k Ivanu Klímovi, který uměl skvěle anglicky,“ doplňuje překladatel.

Fotogalerie

Jiří Hanuš, který společně se zmiňovanými manželi Rudolfem a Lubou Pellarovými patří mezi nejznámější tuzemské překladatele Rothova díla, vyzdvihuje tři zásadní milníky autorovy kariéry. Jako ten první vidí odvážný román Portnoyův komplex z roku 1969, který z něj učinil literární celebritu. Poté knihu Sabatovo divadlo, fascinující příběh nepřekonatelného chlípníka, který odmítá odejít z tohoto světa, a později takzvanou americkou trilogii, ve které se Roth s humorem sobě vlastním vyrovnává s politickou korektností, rozvratem hodnot šedesátých let i mccarthismem.

„Překládal jsem Johna Updikea i Rotha, oba to jsou páni autoři, ale zatímco Updike se snažil, aby to všechno krásně plynulo, Roth byl hlavně satirik, ač samozřejmě úžasný stylista,“ říká Hanuš.

„Jeho literaturu tvoří z velké části spíše humor. Popis politického stavu ve Spojených státech amerických po sexuálním skandálu Billa Clintona je jeden citát krásnější než druhý. Když to dnes čtu se svými studenty, tak si jen říkám, jak jsem to všechno mohl přeložit. Byla to neskutečná výzva. Rád jim dávám k přečtení popis hry klavírní sonáty v Lidské skvrně, to je vrchol stylistického umění,“ tvrdí.

Philip Roth: Nemesis (obal knihy)

Philip Roth: Nemesis

Americký autor i jeho styl psaní však měl své zaryté odpůrce. Výrazněji na sebe upozornili v roce 2011, kdy v Londýně Roth přebíral mezinárodní Man Bookerovu cenu. Z její tříčlenné poroty tehdy rezignovala autorka Carmen Callilová se slovy, že nemůže udělit cenu někomu, kdo celý život píše o stejném tématu. „Je to, jako kdyby mi seděl na obličeji a já nemohla dýchat,“ pronesla tehdy a zasloužila se tak o několik peprných novinových titulků.

Krátce poté Philip Roth oznámil, že žádnou další knihu už nenapíše. Jeho posledním dílem proto zůstává román Nemesis z roku 2010. Píše v něm poněkud symbolicky o Bohu a vině.


Nejčtenější

Přetočte poslední řadu Hry o trůny, žádají v petici statisíce fanoušků

Záběr z předposledního dílu seriálu Hra o trůny

Více než sedm set tisíc lidí z celého světa už podepsalo petici, která žádá producenty seriálu Hra o trůny, aby právě...

POSLEDNÍ DOJMY: Seriál Hra o trůny skončil. Jak, to už není důležité

Z finále seriálu Hra o trůny

Představa, že ve stejném okamžiku miliony lidí na celé světě zklamaně vyhrkly: „A to má být všechno?!“, je svým...

GLOSA: Leoš Mareš na koncert v O2 areně přivedl i Freddieho Mercuryho

Leoš Mareš 16. května 2019 v pražské O2 areně

Po roce je Leoš Mareš opět v O2 areně. Ve čtvrtek v Praze absolvoval první ze série tří koncertů. Měl vyprodáno a...

Eurovizi vyhrál favorizovaný Nizozemec, Lake Malawi skončili jedenáctí

Duncan Laurence z Nizozemska ve finále Eurovize 2019.

Příští ročník Eurovize se díky vítězství Duncana Laurence bude konat v Nizozemsku. Česká kapela Lake Malawi si vedla...

GLOSA: Madonna v Eurovizi? Naživo dost ostuda, ze záznamu úplný výsměch

Madonna jako host na finále Eurovize 2019 v Tel Avivu

Ještě několik dní před vysíláním sobotního finále letošní Eurovize nebylo jisté, zda americká zpěvačka Madonna v Tel...

Další z rubriky

Cenu Jiřího Ortena získala Anna Cima. Uspěla s Probudím se na Šibuji

Japanoložka Anna Cima

Držitelkou Ceny Jiřího Ortena se letos stala spisovatelka a japanoložka Anna Cima. Porotu přesvědčila svým debutovým...

RECENZE: Vondruškova sklářská sága začíná slibně. A sexu je tu opět dost

Vlastimil Vondruška, spisovatel

Po svých epopejích z dob přemyslovských králů a husitské epochy se Vlastimil Vondruška posunul v čase dopředu. Jeho...

John Irving nevyšel, tak přivážíme nobelisty, říká dramaturg Světa knihy

Básník a dramaturg knižního veletrhu Svět knihy Guillaume Basset

Na Svět knihy přijíždějí dva nobelisté – Herta Müllerová a Mario Vargas Llosa. Do Česka se je povedlo dostat...

Najdete na iDNES.cz