RECENZE: V jakém jazyce sním, zrcadlí osudy emigrantů minulého století

  14:59aktualizováno  14:59
Poutavé, otevřené, sugestivní. Niterně procítěné, s intelektuálním i psychologickým přesahem a s lehkou, přímo špionážní zápletkou. Především jsou však memoáry novinářky a spisovatelky Eleny Lappin, pojmenované V jakém jazyce sním?, příběhem hledání nového domova i kořenů skrze jazyk.

Spisovatelka Elena Lappin v Mnichově | foto: Amrei-Marie

Autorka putuje svou pamětí od raného dětství v bývalém Sovětském svazu, kde se stala její nejživější vzpomínkou zahrada na vsi a chuť černých višní. Brzy s ní však matka odjela začít nový život v Praze, kde je barvitě líčené dospívání lemováno Riegrovými sady, hraním kuliček u kostela na náměstí Jiřího z Poděbrad, toulkami s první láskou a pražským jarem.

Obálka knihy V jakém jazyce sním

Obálka knihy V jakém jazyce sním

Za svobodou odsud v roce 1970 emigrovala s rodinou znovu – tentokrát do Německa, kde se symbolem autorčiny asimilace, kromě správného zvládnutí znělého „r“, stalo také vlastnictví dlouhého zimního kabátu Maximantel.

Další putování ji vedlo za židovskými kořeny a studiem lingvistiky do Izraele a následně s manželem do Kanady. Po mnohém stěhování zakotvili nakonec v Londýně.

Tajemství původu

Ač dobře znalá ruštiny, češtiny, němčiny, hebrejštiny i francouzštiny, za svůj autorský jazyk nakonec adoptovala angličtinu, ve které se dle vlastních slov znovu narodila – na rozdíl od svého bratra Maxima, který se prosadil jako německý spisovatel.

Ostatně, jak se sama Elena Lappin dozvěděla teprve v pozdějším věku, k angličtině měla nečekaně blízko již od svého narození, protože jejím pravým otcem byl potomek sovětských Židů, kteří emigrovali do Ameriky ještě o generace dříve.

V jakém jazyce sním

Elena Lappin

přeložila Dominika Křesťanová

Odeon, 2018, 328 stran

Hodnocení­: 80 %

Ano, je to komplikované, a ano, člověk se v tom začne ztrácet, zvláště když se spisovatelka s obdivuhodnou investigativní vervou pustí do odhalování svého nově nabytého rodokmenu. Jako ztracená a znovu nalezená spojka mimo jiné objeví, že pokud by se všichni její příbuzní sešli, byla by patrně jediná, která by se domluvila s každým.

Paměti z anglického originálu přeložila Dominika Křesťanová – podle autorky natolik citlivě a přesně, že podlehla iluzi, jako kdyby četla slova a věty, které sama napsala přímo v češtině.

Kromě toho, že je knížka V jakém jazyce sním? pozoruhodnou kronikou jedné velmi rozvětvené mnohojazyčné rodiny, zrcadlí zároveň osudy celé vlny politických a náboženských emigrantů druhé poloviny 20. století. A jako malý bonus může sloužit coby příručka k efektivnímu studiu jazyků.

Mohlo by vás zajímat

17. 3. měl premiéru pořad Za oponou na iDNES KINO
23. 3. proběhlo předávání filmových cen (Praha, Rudolfinum)


Nejčtenější

Zemřel Daniel Nekonečný, samozvaný velvyslanec ministerstva rozkoší

Daniel Nekonečný

Zemřel zpěvák Daniel Nekonečný, bylo mu 52 let. Populární showman a zpěvák působil v kapele Šum svistu a zahrál si...

České lvy ovládl film Všechno bude. Toman neproměnil ani jednu nominaci

Oba ocenění herci ze Snímku všechno bude. Eliška Křenková dostala Českého lva...

Snímek Všechno bude si z letošního udílení cen Český lev odnáší šest sošek, mimo jiné v kategorii nejlepší režie, film...

Zemřel herec a zpěvák Robert Hlavatý, hrál v Tajemství i v Ulici

Hudebník Robert Hlavatý

Ve věku 50 let zemřel na rakovinu muzikant a herec Robert Hlavatý. Objevil se v muzikálech Kvaska, Děti ráje či jako...

GLOSA: Proč Český lev musel u diváků prohrát, i když potil krev

Ani milý nápad, že sošky předávali herci v kostýmech ze svých rolí, už nemohl...

Celkem 559 tisíc diváků sledovalo v sobotu večer udílení filmových cen Český lev. Tedy méně než loni, kdy jich bylo 700...

PRVNÍ DOJMY: Už teď show Tomáše Matonohy přebíjí Jaromíra Soukupa

Nový pořad na Prima Comedy Central

Od emigračních důsledků červené knihovny Rosamunde Pilcherové až po „hnutí teplometů“ proti sbližování Severní Koreje...

Další z rubriky

Kniha do 150 stran má velkou šanci na úspěch, zní z lipského veletrhu

Na knižní veletrh letos do Lipska dorazilo 2 547 vystavovatelů ze 46 zemí (21....

Jak zaujmout německé nakladatele? Takovou otázku si museli položit organizátoři letošního českého hostování na knižním...

Palmeho vrah bude znám za dva roky. I díky archivu Stiega Larssona

Odkryl dávný zločin? Švédský diplomat a novinář Jan Stocklassa tvrdí, že našel...

Jakmile se jednou začnete zajímat o vraždu švédského premiéra Olofa Palmeho, už nikdy nemůžete přestat, tvrdí novinář...

RECENZE: Zmizela komika, přibývá ohlédnutí. Vieweghovy postavy smutní

Spisovatel Michal Viewegh v pořadu Za scénou

Michal Viewegh je tu po roce s novou knížkou. Jmenuje se Povídky o nelásce a tíhne hlavně k minulosti.

Najdete na iDNES.cz