Překlad debutu Petry Hůlové získal v USA prestižní ocenění

  12:54aktualizováno  12:54
Americký překladatel Alex Zucker získal ve Spojených státech prestižní národní překladatelskou cenu za převedení prvotiny české spisovatelky Petry Hůlové Paměť mojí babičce do angličtiny.

Petra Hůlová - spisovatelka | foto: Petr Havlík

Petra Hůlová: All This Belongs to MeOcenění za nejlepší překlad uplynulého roku letos již potřinácté na své výroční konferenci ve Filadelfii v noci na dnešek udělila Asociace amerických literárních překladatelů (ALTA). Oceněný překlad v USA vyšel pod názvem All This Belongs To Me (Tohle všechno patří mně). Knihu, jejíž příběh se odehrává v Mongolsku, vydala Severozápadní univerzita, která sídlí v městě Evanston nedaleko Chicaga.

Zucker z Filadelfie napsal, že jej cena velmi potěšila. "V první řadě je to pro mne obrovská pocta. Ve druhé to znamená, že ALTA uznává důležitost malých nakladatelství (v tomto případě Nakladatelství Severozápadní univerzity) při udržování literárního překladu při životě. Ve třetí pak jde o ocenění progresivity Severozápadní univerzity, která spočívá v tom, že si vybrala k vydání zřejmě první román přeložený z češtiny, který vůbec není o Češích nebo o českých zemích. Je to významný mezník," uvedl překladatel.

překladatel Alex ZuckerZucker, jenž v první polovině 90. let žil v Praze, se na překlady české literatury specializuje. V minulosti například přeložil obtížný román Sestra od spisovatele Jáchyma Topola. "Mě zajímají knížky, které jsou o lidských vztazích a kde se můžu nějak identifikovat s postavami, s jejich pocity a situacemi v jejich životech. Taky mne vždycky zajímá ten styl, ten jazyk, kterým je knížka napsaná," odpověděl Zucker již dříve na otázku, proč si vybral zrovna Paměť mojí babičce.

Prvotina Hůlové je podle něj pozoruhodná i tím, že kniha, která by se věnovala Mongolsku a nezabývala by se Čingischánem, je ve Spojených státech neobvyklá. Překladatel si během práce na jejím převodu do angličtiny musel osvojit mnoho mongolských reálií, jak ale podotkl, naštěstí žije v době internetu, kdy se takové informace dají snadno dohledat.

Zucker v současnosti pracuje na překladu knihy Patrika Ouředníka Příhodná chvíle, 1855. Letos v létě dokončil překlad Ouředníkova románu Ad acta. Do angličtiny ale například převedl i texty zpěváka skupiny Psí vojáci Filipa Topola.

Petra HůlováPaměť mojí babičce, která vyšla v roce 2002, se stala senzací na české literární scéně. Za román byla spisovatelka oceněna několika literárními cenami, mimo jiné získala titul objev roku v rámci soutěže Magnesia Litera. Hůlová (31) zatím napsala šest knih, poslední nazvaná Strážci občanského dobra vyšla letos.

Asociace amerických literárních překladatelů vznikla v roce 1978 a je jedinou organizací ve Spojených státech, která se věnuje výhradně literárnímu překladu. Národní cenu dává nejlepšímu překladu v rozsahu knihy vydanému v uplynulém roce, aby "ocenila překladatele, jehož práce kvalitou i významem byla nejhodnotnějším přínosem literárnímu překladu". Poprvé ji asociace udělila v roce 1998. V minulosti ji získal například známý americký básník Richard Wilbur.

Autoři: ,

Nejčtenější

Přetočte poslední řadu Hry o trůny, žádají v petici statisíce fanoušků

Záběr z předposledního dílu seriálu Hra o trůny

Více než sedm set tisíc lidí z celého světa už podepsalo petici, která žádá producenty seriálu Hra o trůny, aby právě...

POSLEDNÍ DOJMY: Seriál Hra o trůny skončil. Jak, to už není důležité

Z finále seriálu Hra o trůny

Představa, že ve stejném okamžiku miliony lidí na celé světě zklamaně vyhrkly: „A to má být všechno?!“, je svým...

GLOSA: Leoš Mareš na koncert v O2 areně přivedl i Freddieho Mercuryho

Leoš Mareš 16. května 2019 v pražské O2 areně

Po roce je Leoš Mareš opět v O2 areně. Ve čtvrtek v Praze absolvoval první ze série tří koncertů. Měl vyprodáno a...

Eurovizi vyhrál favorizovaný Nizozemec, Lake Malawi skončili jedenáctí

Duncan Laurence z Nizozemska ve finále Eurovize 2019.

Příští ročník Eurovize se díky vítězství Duncana Laurence bude konat v Nizozemsku. Česká kapela Lake Malawi si vedla...

GLOSA: Madonna v Eurovizi? Naživo dost ostuda, ze záznamu úplný výsměch

Madonna jako host na finále Eurovize 2019 v Tel Avivu

Ještě několik dní před vysíláním sobotního finále letošní Eurovize nebylo jisté, zda americká zpěvačka Madonna v Tel...

Další z rubriky

Svět knihy vítá erotickou novinku a podivné vraždy. Dojde i na totalitu

Herta Müllerová

Začíná Mezinárodní knižní veletrh Svět knihy. Čtenářům do Česka nepřiváží jen plejádu literárních hostů, ale i knižní...

Americká manželství i justiční systém prověřuje oblíbenkyně Winfreyové

Spisovatelka Tayari Jonesová

Co může rozdělit manželství? Nevěra, hádky nebo snad smrt? Zajisté. V případě nové knihy spisovatelky Tayari Jonesové...

Prchavý čas světla. Ožívá žárlivý Man Ray a jeho milenka Lee

Zvětšenina snímku od Man Raye, na kterém je Lee Millerová (výstava v National...

Fotografka Lee Millerová byla dlouholetou milenkou světoznámého umělce Man Raye. To se tak nějak ví. Román Prchavý čas...

Najdete na iDNES.cz