Kondenzované dějiny Schlinkovy rodné krajiny a osud jedné pozoruhodné ženy tvoří pilíře příběhu. Olga pochází z chudých poměrů, brzy přichází o své rodiče a nakonec i o sluch. Její milovaný Herbert je odhodlaným bojovníkem za velikost německého národa, o níž chce přesvědčit celý svět. Cestuje do Jižní Ameriky, Afriky i Arktidy, což jej ve finále stojí život.
Vypravěčem příběhu však nejsou Herbert ani Olga, jejich pohnutý osud totiž svěřil autor stejně jako v případě Předčítače do rukou mladého muže, jenž však tentokrát nepropadne kouzlu starší ženy.
Román Schlink rozdělil do tří částí, přičemž zahraniční recenzenti se shodují na tom, že nejautentičtější je právě ta poslední – dopisy Olgy adresované Herbertovi, které odhalují mnohé doposud nevyřčené skutečnosti. Je to korespondence ženy doufající v návrat milovaného muže, který je však navždy ztracen.
Loni Schlinkovi vyšla v nakladatelství prostor povídková kniha Letní lži, ve které se hned sedmkrát vyrovnává s různými druhy podvodů i nepravostí, které zprvu sice vypadají nevinně, postupem času se však proměňují v malé osobní katastrofy.
Schlink se v současnosti kromě literární práce věnuje také akademické činnosti, jako profesor přednáší dějiny práva v Berlíně.
Knihu Olga přeložila do češtiny Jana Zoubková.