Kniha, kterou vloni v originále vydalo britské nakladatelství Dorling Kindersley, vznikla ve spolupráci se společností EON Productions, jež je producentkou zfilmovaných příběhů Jamese Bonda. Je tedy logické, že těží téměř ze sta procent z filmových verzí Flemingových knih.
To samo o sobě nelze pokládat za slabinu (koneckonců, jako filmová postava je agent Jejího Veličenstva v současné době nepoměrně populárnější a diskutovanější než románový hrdina), byť by si alespoň jednou kapitolou - nepočítáme-li tu o Ianu Flemingovi - určitě zasloužila připomenout třeba různá vydání či množství následovníků a kopistů původního autora.
Velká multimediální příloha
Encyklopedie má vcelku logickou stavbu a základní členění: po profilu Iana Fleminga je rozebrán Bondův "životopis" a životní styl, probráni všichni jeho filmoví představitelé, další kapitoly patří přehledu všech agentových protivníků (nejen hlavních kalibru dr. No nebo Goldfingera, ale i těch epizodních), žen, se kterými se známý svůdce zapletl, a dalších vedlejších postav, mezi nimiž jsou i tak podstatné figury jako M či Q.
V dalších kapitolách přichází na řadu přehlídka všech Bondových vozidel (nejen Aston Martinů a "bavoráků", ale i různých člunů, miniponorek, vrtulníků apod.) a zbraní a součástí výstroje, ze kterých, jsou-li shromážděny takto pohromadě na padesáti stranách velkého formátu, zůstává rozum stát.
Poslední kapitola pak je chronologickým přehledem všech (v době anglického vydání) jednadvaceti bondovských filmů z produkce EON, tedy od Dr. No po Casino Royale. Každému snímku je věnována dvoustrana, na které nechybí výčet všech tvůrců, historie vzniku díla, nejrůznější zajímavosti ze zákulisí včetně fotografií z natáčení a v neposlední řadě plakát, který symbolizuje posun bondovské estetiky v průběhu oněch více než čtyřiceti let.
Ačkoliv je kniha uvnitř jednotlivých kapitol skutečně stavěna encyklopedicky, český čtenář ji bohužel tímto způsobem prakticky používat nemůže. Vinen je pád kosy českého překladu na kámen nutnosti zachování grafické úpravy knihy podle originálu. Abecední řazení tak zcela přichází vniveč, zejména tam, kde v záhlavích jednotlivých hesel nejsou vlastní jména, nýbrž názvy věcí, které samozřejmě v českém překladu zpravidla začínají na jiné písmeno než v angličtině.
Objektivně je tento nedostatek skutečně zásadní - lze si jen těžko představit, že by se někdo pokusil tímto způsobem, tedy bez "zpřeházení" hesel, přeložit třeba encyklopedii Britanniku. Ale upřímně řečeno, od bondovské encyklopedie asi čtenář přece jen čeká trochu jiný druh "povyražení" než seriózní informace ze všech oborů lidské činnosti. A jako zábavné čtení a prohlížení stylem "libovolně zapíchnutého prstu" (a jím vyvolané následné potřeby zhlédnutí některého z těch báječných filmů) je bezesporu vyhovující.
John Cork, Collin Stutz: James Bond - Encyklopedie
vyd. Mladá fronta, 320 stran
Hodnocení iDNES.cz: 70 %