Dabingový režisér Zdeněk Štěpán | foto: Jan Zátorský, MAFRA

Herci mě prosí, abych jim v Simpsonových našel roli, říká šéf českého dabingu

Celý článek jen pro členy

Chcete číst prémiové texty bez omezení?

Předplatit
Česká verze kultovního animovaného seriálu Simpsonovi je u nás od samého počátku v rukou jediného člověka. První epizodu vyrobil v roce 1993. Přestože v květnu oslaví režisér Zdeněk Štěpán sedmdesátku, s nezmenšenou vervou se pustil i do zatím poslední, dvaatřicáté řady. A až na výjimky se stejnou partou herců.

Baví vás práce na Simpsonových stejně jako na začátku?
I když jsem za dlouhá léta udělal spoustu dalších filmů, Simpsonovi jsou a zůstanou mou srdeční záležitostí. S touhle povedenou americkou rodinkou z městečka Springfieldu jsme si zkrátka padli do noty.

Seriálu zůstávají věrní i herci. Vzpomenete si, jak jste vybíral hlavní postavy?
Už tehdy, před třiceti lety, jsem měl naposlouchané různé hlasy, samozřejmě se taky musela hledat podoba s originálem. Nicméně do role matky Marge jsem poněkud odvážně obsadil Jiřího Lábuse. Inspiroval mě rozhlasový seriál Tlučhořovi, kde Jirka tvořil partnerskou dvojici s Oldou Kaiserem. Když se pak ze Simpsonů dělal film pro kina a z Ameriky se přijeli podívat, dost žasli, že ženskou roli mluví muž. Ale schválili to. Jirka dělá Marge skvěle.

Američané požadovali, aby Vietnamce mluvil Vietnamec a černošského herce zase černoch. Mně to připomíná některé na hlavu postavené zásahy za komunistů.

Dočtěte tento exkluzivní článek s předplatným iDNES Premium

Měsíční

89
Předplatit
Můžete kdykoliv zrušit

Roční

890
Předplatit
Ušetříte 178 Kč oproti měsíčnímu předplatnému

Dvouleté

1 690
Předplatit
Ušetříte 446 Kč oproti měsíčnímu předplatnému

Připojte se ještě dnes a získejte:

  • Neomezený přístup k obsahu iDNES.cz, Lidovky.cz a Expres.cz
  • Více než 50 000 prémiových článků od renomovaných autorů
  • Přístup k našim novinám a časopisům online a zdarma ve čtečce
Více o iDNES Premium
Máte už předplatné? Přihlásit se