Úterý 28. ledna 2020, svátek má Otýlie
  • schránka
  • Přihlásit Můj účet
  • Úterý 28. ledna 2020 Otýlie

Diskuse k článku

VIDEO: Čtyři minuty „Milénia“ podle Finchera jsou jako malý film

David Fincher udělal radost všem svým fanouškům, když zveřejnil téměř čtyřminutovou ukázku z očekávaného filmu The Girl with the Dragon Tattoo. Po předchozím traileru, jenž spíš jenom navozoval atmosféru, tak máme k dispozici první ucelenější obraz toho, co uvidíme na počátku roku 2012.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

katesko

Kniha a film

Knížky mám přečtené a byly opravdu perfektní, filmy jsem taky viděla a musím říct, že Švédské podání bylo dobré, protože se různilo od amerického podání. Navíc švédští herci se doslova zapadli do rolí (asi tak jak když čtete knihu a představujete si,jak dotyčný vypadá) úplně přesně podle mé představy. Švédské knihy, tak si představíte typické švédské obsazení rolí. Nevím - viděla jsem americké ukázky a vůbec mě nezaujaly, hlavně mi tam nesedí postavy a jejich obsazení.

0/0
6.10.2011 9:28

mandyyy

Larsson

knihy boli vynikajúce, švédske filmy skvelé... obsadiť Daniela Craiga ako Mikaela je strašné... Podľa mňa nový film nedosiahne úrovne pôvodnej snímky... Mám skôr pocit, že Američania musia všetko mať v angličtine, lebo inak príliš trpí ich ego ;-D

0/0
1.10.2011 20:03

muchic

Roney Mara ????

Jsem hodně zvědavý, jak tenhle film bude hodnocen. Ale z ukázky cítím, že remake je udělán moc brzo. Pořád mám v paměti originální Švédskou verzi! A to hlavně kvůli herečce Naomi Rapace !!! I Když se kdokoliv bude snažit sebevíc, lépe než Rapce Lisbeth nikdo nezahraje. Když vidím v ukázce Roney Mara tak se mi vůbec nelíbí, ale nechme se překvatpit .... :-)

+1/0
30.9.2011 22:58

hanak44

Re: Roney Mara ????

souhlasim, nerada soudim neco co jsem nevidela, jen na zaklade traileru. ale zatimco Lisbeth v podani Naomi Rapace byla svym zpusobem krasna a zajimava a "neco" v ni proste bylo, tahle slecna je jen prapodivne ostrihane individuum bez spetky toho kouzla, ktere mela v teto roli Naomi Rapace

+1/0
30.9.2011 23:49

Fai Rodis

Re: Roney Mara ????

Obe vypadaji desne, ale patrne si to tak role zada. Treskute alternativne.

0/0
2.10.2011 23:20

FcapaB

?!

Absolutně nechápu ten povyk...

Podle ukázky je to téměř přesná americká kopie stejnojmeného úvodního filmu švédsko/dánské trilogie od Niels

Arden Oplev...

Konkrétně: www.csfd.cz

0/0
30.9.2011 22:26

satomaso

Re: ?!

...přesně tak, dle ukázky totálně obšlehlej originál, kterej podle mě netrumfne...., v tomto případě má původní snímek laťku dost vysoko....

0/0
1.10.2011 5:17

CNR

Re: ?!

plně souhlasím.. na to že je to podle knihy.. a dalo by se to když už to ti američani musí točit znovu, uplně jinak, tak upoutávka ukazuje 100% kopii originálu... švédská verze byla super... zbytečný film tato tupá kopie...

0/0
1.10.2011 23:14

o.kostal

nikdy nepochopim, proc ceske distribuce davaji tak dementni

nazvy filmu....

Tim to neskutecne kazi. Rv

0/0
30.9.2011 18:49

BMG

Re: nikdy nepochopim, proc ceske distribuce davaji tak dementni

To se zeptejte Stiega Larssona proč tak nazval svou knihu, podle které vzniká už druhé filmové zpracování. Pardon, už se nezeptáte, je už po smrti.:-(

+1/0
30.9.2011 19:30

AAA2

Re: nikdy nepochopim, proc ceske distribuce davaji tak dementni

aaa, dalsi svetobeznik co ani nezna skutecne puvodni nazev ve skutecne puvodnim jazyce...

0/0
30.9.2011 20:36

almoqbil

Re: nikdy nepochopim, proc ceske distribuce davaji tak dementni

Originální název předlohy je Män som hatar kvinnor (Muži, co nenávidí ženy) jmenuje se tak i originální švédský film, který podle ní vznikl. Fincher se rozhodl natočit si to ještě jenou po svém, tak si tomu dal také svoje jméno :-/

0/0
30.9.2011 20:39

BMG

Re: nikdy nepochopim, proc ceske distribuce davaji tak dementni

Svůj  název tomu nedal. V anglofonní distribuci se tak jmenuje i knižní předloha. Koneckonců ani české názvy nejsou přesné, třetí díl se v originále jmenuje "Vzdušný zámek, co se rozplynul", u nás je to "Dívka co kopla do vosího hnízda".

0/0
30.9.2011 20:54

skoog

Re: nikdy nepochopim, proc ceske distribuce davaji tak dementni

Luftslottet som sprängdes není zámek, co se rozplynul, nýbrž explodoval nebo byl vyhozen do vzduchu. :-P;-)

0/0
2.10.2011 10:23

Martynet

Take se tesim...

na americkou verzi filmu. Knihy se mi libily a svedske filmove ztvarneni nebylo spatne, ale ze by to byla nejaka pecka, to si nemyslim... Spis takovej lepsi prumer. Troufam si rict, ze americka verze bude podle me lepsi.

0/0
30.9.2011 17:30

o.kostal

Re: Take se tesim...

Dnes i v minulosti, v podstate krome Hollywoodu, nikdo dobre veci neumi tocit. (Cest vyjimkam samozrejme)

0/0
30.9.2011 18:50

Carpe.Noctem

Re: Take se tesim...

Dovolím si nesouhlasít, ale uznávám, že můžete mít jiný názor. Podle mě je to, co teď leze z Holývůdu, ve většině případů k nekoukání. Skvělé filmy dělali ve 90. letech... Vykoupení z věznice Shawshank, Zelená míle, Big Lebowski, Forrest Gump atd. Ale nyní Rv Rv Rv

0/0
30.9.2011 21:15

hives

Re: Take se tesim...

Ale nyní? Nyní asi už nechodíš do kina nebo jsi zahořkl nebo prostě máš s věkem víc nakoukáno a jsi náročnější. Za sebe si ale nemyslím, že by se netočily dobré filmy. Z posledních let mě třeba namátkou napadá Bláznivá, ztracená láska, Hvězdný prach, Zdrojový kod, Pozemšťan, Černá labuť nebo The Social Network. Žánrově rozdílné filmy, ale celkově podle mě super věci. I když jak pro koho. Mně ale zase tebou jmenované "klasiky" do kolen nikdy neposlaly, takže mi vůbec nebude vadit, když mi odstřelíš "moje" ;-D

0/0
30.9.2011 22:34

Mihulka

Re: Take se tesim...

koukla jsem na ukázku tady a švédský originál jsem viděla - myslím, že originál je o mnoho lepší, hrdinové filmu jsou věrohodnější

0/0
30.9.2011 19:00

sarumánek

Re: Take se tesim...

Originál? Prosím? Jedná se o různé adaptace jedné knihy. Že jedna vznikla dříve než druhá, to ještě neznamená, že je to origninál a druhá kopie.

0/0
30.9.2011 20:40

Duke._._Nukem

to jsou presne filmy

pro tohle ukacko.Bonda by mel nechat tem zpusobilejsim..:-)

+1/0
30.9.2011 16:47

miba

Re: to jsou presne filmy

;-D

0/0
30.9.2011 17:35

Satan-spasitel

ty 4min byly uchvatne

skoro jsem v kanclu vstal abych si zatleskal ;-D.

0/0
30.9.2011 16:19

darmozrout

já se na to těším...

knižní trilogie se mi zamlouvala, dánské ztvárnění podle mého názoru mělo své rezervy, rád se podívám, co z toho dokáže vyždímat Fincher. Rozhodně bych to předem neodsuzoval, porovnávat můžete, až uvidíte obě verze.

0/0
30.9.2011 15:10

peejay05

Lidi... neblbnete...

Uz to z vas niekto videl? ze ste to hned vsetci odsudili?

+1/0
30.9.2011 14:18

infinity1

Re: Lidi... neblbnete...

Ten film lze odsoudit bez vidění (a to mám Finchera rád, z jeho tvorby jsem se obloukem vyhnul jenom filmu o facebooku). Přesto jsem se pokusil dát šanci alespoň traileru a prostě jsem ho nedokázal dokoukat, všechno slabá kopie švédského filmu se slabým Craigem (na Nyqvista už na první pohled nemá) a ubohoučkou Rooney Mara, která Noomi Rapace nesahá ani po kotníky. Prostě film pro evropské dospělé předělali na pohádku pro americký děcka, sexuální podtext bude evidentně mnohem slabší a akční scény budou mainstreamovější. Připomíná mi to Bessonovu francouzskou Nikitu (Anne Parillaud, Jeanne Moreau, Jean Reno) pro Američany natočenou hollywoodským stylem s Bridget Fondovou.

0/0
30.9.2011 15:15

sarumánek

Re: Lidi... neblbnete...

Fajn, tak sis tady hezky nahonil triko a doufám, že ses uspokojil. Perly typu "film lze odsoudit bez vidění" netřeba komentovat. Já, jakožto americké děcko narodíl od tebe, evropského dospělého, musím konstatovat, že tu švédskou adaptaci jsem stěží dokoukal a jen si horečně přál, aby to někdo zfilmoval na trochu vyšší úrovni. A trailer nasvědčuje tomu, že se to díky bohu podařilo.

0/0
30.9.2011 20:50

o.kostal

Re: Lidi... neblbnete...

to je takova nase ceska a slovenska vlasnost. Ukrizovat, upalit, odsoudit...

0/0
30.9.2011 18:52

K.u.r.e

:))

Kdo chce vidět o čem film je ať se mrkne na poměrně nový originál.... Remake po méně než 20 letech je trapárna, hlavně na tak dobrej originál, njn, prchy hýbou světem :((

0/0
30.9.2011 14:00

AAA2

Re: :))

dobrej original je kniha

film fakt ne ...

+1/0
30.9.2011 14:11

nocenka

Re: :))

Ona by to ale měla být adaptace knihy, ne remake švédského filmu. Akorát se zdržela kvůli nějakým problémům s autorskými právy (aspoň takto jsem to slyšela).

0/0
30.9.2011 14:55

Kenass

No nevím

Myslím, že tahle americká podoba filmu bude stát za tři věci. Film byl již natočen režisérem Danielem Alfredsonem a hlavní roli velice dobře ztvárnila Noomi Rapace (Elizabeth Salander) a Michael Nyqvist (Mikael Blomkvist). Sice jsem film ještě neviděl, ale na americké srrra... nechodím, všechno je to natočeno na jedno brdo.

0/0
30.9.2011 13:03

AAA2

Re: No nevím

no to ses teda velkej rebel...

+2/0
30.9.2011 13:35

miba

Re: No nevím

Co jsi viděl od Finchera?

0/0
30.9.2011 17:36

sarumánek

Re: No nevím

Americké srrr... jsou na jedno brdo - opravdu půvabné. Třeba takový Tarantino, Spike Jonze, Coenovi, Coppola, Kubrick, Hitchcock, Allen a desítky dalších - chlapče, proč tě tak baví se ztrapňovat? :-)

0/0
30.9.2011 20:59

Kenass

Re: No nevím

Protože to je můj názor! Za ten já se nestydím. Přece si nebudu přetvařovat. A komu se to nelíbí, tak ... je demokracie (pokud se tomu dá říkat). Už jsem prostě takovej. Přeci nebudu chodit do kina jen proto, že máš krásné oči.

0/0
21.10.2011 14:45

Kenass

Re: No nevím

Jinak tvůj názor ti neberu, jen si ho nech a do kina klidně choď.

0/0
21.10.2011 14:48

_Clayman

Český "překlad"?

Proč je "překlad" v uvozovkách? Mám pocit, že autorka si nezjistila fakta... pak jí možná přijde divné, proč češi přeložili román "The Girl with the Dragon Tattoo" jako "Muži, kteří nenávidí ženy"... český název je přitom doslovným překladem původního švédského názvu knihy "Män som hatar kvinnor".

+2/0
30.9.2011 13:02

mysh.82

Re: Český

Taky nechápu, co naše drahá Terezka Spáčilová chtěla těmi uvozovkami říct. Že si k tématu, o kterém píše, zase nezjistila ani fň, to už mě ovšem nepřekvapuje:-)

Jinak k samotnému filmu - proč američani furt točí doslovné remaky cizojazyčných filmů? To neumí číst titulky nebo udělat kvalitní dabing? V minulosti natáčeli hodně remaků francouzských komedií, které prostě okopírovali doslovně (například Muž s červenou botou s Tomem Hanksem - tipněte si, který film obšlehli), později to byly například kopie japonských hororů a teď tohle. Přitom originály byly vždy kvalitní a kopie jen málokdy dosáhla jejich úrovně, natož aby ji překonala.

A naprostým šílenstvím byly a jsou remaky brtiských filmů. Američani asi nerozumí ani britské angličtině. Navíc teď remakují i řadu svých amerických trháků (chystá se třeba Hříšný tanec, Total Recall nebo Blade Runner), to už je fakt na palici.

0/0
30.9.2011 13:51

kingg

Re: Český

Myslím, že důvodů je víc: 1) Peníze - ze zahraniční produkce v Hollywoodu nikdo nic nemá, takhle dostane vydělat kdekdo a studio tratit nebude 2) Amíci chtějí vidět svoje herce a hvězdy v amerických kulisách, v americkém prostředí, 3 ) Zmiňované jazykové odlišnosti - Amíci nejsou zvyklí číst titulky, na to by nikdo do kina nešel...

Jinak ten kiks Spáčilové je fakt úsměvný, solidní úlet... ;-D

0/0
30.9.2011 19:30

sarumánek

Re: Český

Nejde o remake filmu, ale o adaptaci knihy. A bohudíky, že vznikla - první pokus totiž nesahá knižní předloze ani po kotníky.

0/0
30.9.2011 21:02

FcapaB

Re: Český

A co teprve až za pár let budou remaky remaků a jejich další remaky ;-D

Fakt

0/0
30.9.2011 22:36

mysh.82

Re: Český

To už tu je! Například má teď jít do kin Věc, která vychází ze slavného Carpenterova hororu Věc z 80. let, který zase vycházel z hororu Věc z padesátých let. Ona tedy ta nejnovější věc má být prequelem té předposlední, ale řekněme si na rovinu, že v takových případech jde ve většině případu zase jen o jinak nazvané kopie slavných filmů, které mají hlavně vydělat prachy. Ale jako hororový fanda doufám, že se jim aspoň povede okopírovat skvělou paranoidní atmosféru Carpenterovy věci.

0/0
3.10.2011 15:30

hendrixx

Fincher je moc šikovnej rejža, ale....

ta knížka je překombinovanej hloupej brak plnej sexu, brutality a nelogičností. Takže kontrolní otázka, soudruzi: co z této kombinace může nakonec vzejít? No? No.....  No přece.....   No přece nejméň pět Oscarů ;-D

+1/0
30.9.2011 11:55

sarumánek

Re: Fincher je moc šikovnej rejža, ale....

No jo, soudruhu, například oscarový Hurt Locker, ten byl šíleně překombinovanej - a přímo přecpanej sexem, brutalitou a nelogičností... Nebo taková Čistá duše, Přelet, Zamilovaný Shakespeare, Rain Man, Gándhí... :-)

0/0
30.9.2011 12:06

hendrixx

Re: Fincher je moc šikovnej rejža, ale....

Z toho, co tu jmenuješ, je opradu dobrej jen Hurt Locker a Přelet (35 let starej). Navíc v posledních letech vyhrávají spíš mňágy jako Nine, Crash nebo Departed. Fincher s knížkou, u které by se mlsně olizoval i slizký MUDr. Barták, má dobrý šance ;-D

0/0
30.9.2011 12:20

sarumánek

Re: Fincher je moc šikovnej rejža, ale....

Co  na to říct - asi jen, že to vše je samozřejmě pouze věcí vkusu. Je zbytečné se o tom dohadovat. Pro mě je Milenium téměř geniální, ale asi tam vidím něco, co ty ne. :-)

+1/0
30.9.2011 12:37

hendrixx

Re: Fincher je moc šikovnej rejža, ale....

Prosím, moc prosím, prozraď víc. Četl jsem první díl, dočetl se sebezapřením a od té doby se každýho, kdo to chválí, ptám: co je na tom "téměř geniální"? A nikdo mi nedokáže srozumitelně odpovědět. Prosím zkus to, aspoň náznakem, dvěma-třemi větami, napiš třeba něco o pronikavém náhledu do temnot lidské duše  ;-D

0/0
30.9.2011 12:44

db2002

Re: Fincher je moc šikovnej rejža, ale....

nahodou me se to libilo, 4* z 5ti. Kazdopadne je naprosta mylka to brat za triler, je to jen detektivka kde je akce dost poskrovnu. Velkou roli tam hraje severska dusna zimni atmosfera. Libilo se mi to i presto, ze jsem to cet po videni filmu, ktery povazuju za vynikajici. Seversky styl mam proste hodne rad, jsou takovi trochu jini.

+1/0
30.9.2011 12:51

hendrixx

Re: Fincher je moc šikovnej rejža, ale....

Díky za smysluplnou odpověď. Ano, v lecčems máš pravdu. Vždycky, když tam píše jak se za tmy vrátil do vymrzlého domu a musel rychle zatopit, dýchla na mě severská atmosféra ;-) Ale pro mě to není ani dobře vystavěnej thriller, ani chytrá detektivky. Např.: hlavní hrdina má proti sobě geniálního psychopata, ale psychopat místo aby si svého stopaře někde v klidu rafinovaně zabil, číhá několik hodin v zimě ukryt u cesty s loveckou puškou (identifikovatelnou balisticky) až hrdina půjde kolem. A pak ho ani netrefí. 8-o A takových pitomin tam byly kila.

0/0
30.9.2011 13:03

Najdete na iDNES.cz