Úterý 21. ledna 2020, svátek má Běla
  • schránka
  • Přihlásit Můj účet
  • Úterý 21. ledna 2020 Běla

Diskuse k článku

Fanoušci jsou napjatí, do Teorie velkého třesku vejde nová kráska

Na prahu premiérové deváté řady kultovního seriálu Teorie velkého třesku, jenž líčí soužití nepraktických fyziků a jejich lásek, se schyluje k opravdové ráně. Americká média prozradila, že do vztahu hlavních hrdinů Leonarda a Penny vstoupí nová žena.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J46i11ř33í 45H96r84a50b85a83l48a 1468435534753

Amy by mohla jít doprčic. Tím by se to oživilo. :-)

0/−1
3.9.2015 19:57

M75a16r59t77i59n 33F19r19a55n86t74i98š85e79k 7185220613305

Spoiler do titulků? FUJ Mirko Spáčilová.

+4/−1
31.8.2015 16:57

J48a55n 57F82r59i56d38r74i13c95h 6985528269193

Sakra já vám dal mínus jak se mi rozčílením klepala ruka.

FUj FUJ FUJ

+4/0
31.8.2015 19:35

M67a18r24t11i46n 89F88r83a47n39t50i54š85e73k 7745410403955

to nic, já vám dám zase plus :-)

0/0
31.8.2015 22:40

K73a46m56i73l 67P63y53t39e39l13a 8742360581989

Tak samozrejme, ze tam museli hodit nejaky element, co ten odchod k oltari nejak znesnadni. 

Scenaristi nejsou padli padli na hlavu. Staci se podivat na Pratele nebo Jak jsem potkal vasi matku. Svatba, haranti, konec. Koho by to asi melo zajimat?

+2/0
27.8.2015 20:38

P57a98v95e89l 79K64r94a51l 4618399419562

Proč nedají radši nějakou stálejší holku Rajeshovi?

+2/0
27.8.2015 17:02

T45o68m66á53š 36K72a54p54l66a52n 8443369773273

Dabing mi přijde docela fajn (ten starší), raději kouknu na originál, ale principielně mi dabing nevadí a chápu, že se televize bojí. Ale zrovna u tohohle seriálu, kde jsou cílovka spíše inteligentní lidi, mi přijde, že mohli nechat jen originál s titulky.

Problém je, že se prostě nutně některé vtipy ztratí, viz můj oblíbený "May the 4th be with you", to by z toho v češtině museli udělat naprosto jiný vtip (ala překlad stylu Pan Kaplan) a ještě se snažit přitom trefit do scény a pusy.

+1/0
27.8.2015 6:59

F36r10a43n25t26i83š85e21k 24E81l97i47á81š 6407473735496

Osobně nemám rád dabing vůbec, protože umím číst i ovládám cizí jazyky, ale některý dabing, není jich mnoho, je lepší, než originální zvuk.

0/0
1.9.2015 16:55

M65a92r12t67i11n 77L10a71c28i90n88a 9411137729

dobré byly dabingy např. Trpaslíka, Haló Haló, ale ona se spousta vtipů ztratí v překladu, což je strašná škoda

+2/0
2.9.2015 14:09

P33a45v34e97l 52F17a35r60a 9237297444351

Problém dabingu je ten, že některé fráze prostě nejdou doslova přeložit, aby zůstaly vtipné. Dříve v našem dabingu to řešili tak, že vymýšleli nové vtipy, které vsadili do stávající scény. Často byly takové fráze lepší než v originále, viz třeba dabing F. Filipovského. Proto byl náš dabing tak vyhlášený, protože vlastně komedie vylepšoval a také přizpůsoboval českému humoru. Kdyby dneska něco takového udělali, tak by to nemuselo být tak vtipné (nejsou na to lidi a také se všechno hrozně kvaltuje)  ale hlavně by se objevilo mnoho chytráků, kteří by všude řvali, že to tak v originále nebylo a co si to vůbec dovolují měnit pointu atd atd! ;-)

+1/0
2.9.2015 14:33

M51a37r52e85k 43P39a83r53a 7952539470793

kéž by to bylo bez dabingu úplně, to počešťování reálií je hodně trapné

+7/−3
23.8.2015 9:13

J61o59s76e31f 24P25o84l43í24v20k78a 1562927976439

To by mi až tak nevadilo. Ale velkově je ten dabing ubohý. Viděl jsem jeden díl a už nikdy více - jen anglicky s titulky. Nejvíc mě asi dostalo, jak zkazili dabingem Rajeshe. Dabér si evidentně myslí, že je český divák primitiv, kterému je potřeba vše naservírovat po lopatě :-(

+2/−1
25.8.2015 15:37
Foto

F11r26a30n67t14i25š92e51k 48Č57e98r56n63ý 2897751308460

Nesmysl, v originálu zní Rajesh naprosto obyčejně. Až český dabing z něho udělá tu správnou buznu.

+2/0
26.8.2015 23:56

F12r94a23n97t21i81š23e42k 66E84l57i29á22š 6377113105246

To máte pravdu, ale jeho český projev je příšerný.

+1/−1
1.9.2015 16:57
Foto

F73r73a49n60t48i46š60e42k 56Č62e19r98n90ý 2907751618790

naopak, je to geniální ...

+2/−1
2.9.2015 9:12

A10l38e18š 66K80ř79í27ž72e90k 6267810693357

Nechápu lidi, kteří nadávají na originál a pak to chtějí aspoň s titulky. Úroveň dabingu ve srovnání s originálem umí podle mě posoudit jen ten, kdo perfektně zná angličtinu. A ten pak už nepotřebuje titulky.

+7/0
30.8.2015 13:00

M25a41r70t15i69n 62L92a44c12i79n48a 9341707309

Navíc je to tak krásně namluvené, že se na tom můžete prakticky anglicky učit ;-)

+1/0
2.9.2015 14:06

P73a95v15e51l 10F66a13r37a 9207187484221

Ono tyto seriály distribuované do celého světa jsou asi i takto myšleny. Hlasy jsou perfektně rozumět. Ovšem na to je ideální znát i český dabing!  ;-)

0/0
2.9.2015 14:39
Foto

B93r49o31n40i78s79l62a38v 88G28a82b18r30y49š 2462479381

Kdo Vám brání opatřit si seriál v originálním znění?

+1/0
25.8.2015 17:10

F33r47a13n86t44i25š92e51k 91E21l48i61á28š 6367293145126

Většina normálních sledovačů  tohoto seriálu upřednostňuje titulky, ale někdy neodoláte a srovnáte původní znění s tím českým.

0/0
1.9.2015 16:59

A59l65e34š 92K40ř35í39ž31e98k 6427260353887

Neumíte si zajistit originál? Trošku trapné, ne?😀

0/0
30.8.2015 12:58
Foto

J70a76n 83M53a11c86k 5987752562215

spis by me zajimalo kdy prijde "How I met your dad".

+1/−3
19.8.2015 12:35

J97o92s74e91f 27K23o95m76á90r96e81k 5874272214189

Po pilotním díle bylo zastaveno a zrušeno. Ale to byla Teorie taky, uvidíme...

+1/0
20.8.2015 9:26

H28a44n52a 31Z20d31ě61n25k61o88v49á 4281110103409

To mínus byl překlik:-) mělo to být plus.

0/0
21.8.2015 19:06

L43i34b75o21r 32H15e41g59l82a20s 5119496515429

Teorie je super :)

+3/0
18.8.2015 12:42

P70a57v80e16l 62R14e15z21n58i45c12e79k 3575324694172

Buďte tak laskaví a nepřechylujte ženská jména... ;-O

a když už to dělat musíte (což je stejně nepochopitelné), tak aspon všechna, a ne že některá jo a některá ne...

Kaley Cuoco vs. Melissa Tangová

+21/−8
17.8.2015 13:51

M43i60c38h17a42l 68C26h20a77l84u19p76a 6208860259303

Přechylování je česká tradice, u cizích jmen je to podle mě hovadina. Ještě jsem nedávno zjistil, že skoro všechna ženská jména končí na -a, pár na -ie (Lucie, Julie atd). Takže do důsledku by to měla být třeba Kaleya Cuocová, Jenifera Lopezová atd.

+5/−3
17.8.2015 22:51

P65a78v78e47l 78R59e67z68n84i53c68e57k 3285104304112

dotahnul jste mou myslenku do krasne dokonalosti. doufam ze vsichni chapu co je sakrkasmus :D

+2/0
18.8.2015 12:38

R46o17m30a90n 28D71o63r65s46k55ý 1346954720518

ja ne. muzu timto pozadat o vysvetleni pojmu sakrkasmus ?

+2/0
19.8.2015 9:15

P41a35v34e94l 48R54e59z30n74i23c93e58k 3385934884652

maly preklep - mel to byt sarkasmus.. ze

+2/0
19.8.2015 9:27

H51o18n98z65a 17F62á67t25o10r 2649425704270

To je sakra sarkasmus ;-)

+2/0
21.8.2015 14:07

O86n40d94ř15e28j 16M23a32j32e37r77č68í21k 2827353522733

Já teda sarkasmus nechápu, takže si asi naběhnu, ale stačí nahlédnout do kalendáře na Agnes, Alici, Karin, Ingrid, Miluše, Miriam... Ale teda jmen s -a je skutečně značná přesila :-) Osobně preferuji "zvyklostní" přístup, takže píšu Marylin Monroe nebo Karin Dor, ale tak nějak jsem zvyklý na Angelu Merkelovou nebo J.K. Rowlingovou.

+3/0
20.8.2015 16:12

J22a42n 90P33r60i75c66h78y61s75t82a25l 8941818473

Ten zvyk ale zpusobili nevzdelani novinari. Bohuzel. Kdyby to porad necpali spatne, tak byste si jiste zvykl na jejich skutecna prijmeni.

A "zvyklost" je to pomerne nova. Jeste za 1. republiky byla neprechylena prijmeni naprosto bezna.

+6/−1
24.8.2015 20:22

I95v61a 59V23a38l25č66í75k12o35v56á 1139798581931

Není nad to, psát česky. Umíte to? ;-)

+1/0
26.8.2015 19:24

M39a45r87t31i95n 30L87a90c44i66n81a 9711377819

nepijte sycené nápoje, nebudete trpět těmihle...sakrkasmy

0/0
2.9.2015 14:08
Foto

B61r56o64n58i25s91l38a66v 39G69a35b26r80y40š 2202319591

Co se ještě nesmí přechylovat? Takže budeme říkat - docent Mráčková, poručík Nováková, doktor Kořínková?

0/−7
25.8.2015 17:13

P98a12v59e49l 35R22e25z33n53i66c25e71k 3905424944782

tak například hodnosti u ozbrojených složek se správně taky nemají "feminizovat". správně je poručík Nováková, kapitán Nováková, major Nováková atd atd. už vidím jak někdo napíše kapitánka Nováková... :(

+2/−1
27.8.2015 17:20
Foto

B84r66o68n74i40s51l76a41v 82G80a38b16r13y91š 2312619731

Tam bych to ještě pochopil, že ženská podoba hodnosti není ustálená, ale normálně se říká "poručice". Ale jinak taky máme "kolegyně", "doktorka", "docentka", "poradkyně". Takže pokud je to možné, přechylovat. Pokud existuje už nějaký ustálený tvar, rozhodně ho tak nechat. Tím ustáleným např. myslím "Madeleine Albrightová", "J. K. Rowlingová" a naproti tomu ustálené "Edith Piaf", "Agatha Christie".

Jak u jmen "Jackie Collins" a "Jackie Cooper" rozlišíte, kdo z nich je muž nebo žena? Jsou to obě ženy? Jsou to oba muži?

+1/−1
27.8.2015 17:46
Foto

O40n65d89ř96e71j 39F95i64a56l64a 9529120541239

V Americe to taky podle jména nerozliší a dokáží s tím žít.

0/0
28.8.2015 7:18

M46i81c58h64a68l 29N88o64v30á26k 1924807602804

Ale zmatek v tom mají. Existuje spousta obojetných (unisex) křestních jmen - Jordan, Morgan, Robin, Terry, Kelly, Spencer...

+1/0
28.8.2015 8:07

R73o55m21a83n 44L42a84n38g13e57r 9324914372182

Dokážou, ale je to blbé.

0/0
31.8.2015 8:43

B49a54r15t11o85l25o81m50ě60j 88K75u47s 2375576161353

samohláska versus souhláska na konci

0/0
27.8.2015 16:36

P37a51v50e41l 43R39e71z70n51i72c49e89k 3705744294352

Ale nepovídejte. A co třeba spousta sportovkyň jejichž jména končí samohláskou a i tak je všechny redakce přechylují???

pár příkladů třeba z atletiky: Gwen Torrenceová, Shelly-Ann Fraserová-Pryceová, Jackie Joynerová-Kerseeová, Jelena Isinbajevová, Berhane Adereová, Tiruneš Dibabaová

na druhou stranu třeba u zpěvaček se velmi často nechává bez přechýlení: Aretha Franklin, Lady Gaga, Amy Whinehouse, Norah Jones, Janis Joplin, Alicia Keys, Gwen Stefani...

nejsmutnější je když i na wikipedii je seznam zpěvaček a mezi správně psanými jmény pak narazí člověk na paskvily jako Miley Cyrusová, Barbra Streisandová‎

zdroj:https://cs.wikipedia.org/wiki/Kategorie:Americk%C3%A9_zp%C4%9Bva%C4%8Dky

Nejvíc mě pak fascinuje přechylování asijských, např. čínských jmen, to už je úplné terno.

+1/0
27.8.2015 17:18

R43o59b61i72n 93Ž10i52ž51k40a 2288504206976

Pokud jde o Leonardovy ženské, měla jednoznačně zvítězit Sheldonova asistentka Alex. 

Z nostalgie k Roseanne bych ještě snesl Leslie Winkle :-P

+13/−1
15.8.2015 21:41

P29a59v44e77l 23S80m84e63t79a11n24a 9269620593533

U Leslie Winkle by to ovšem nedávalo vůbec žádný dějový smysl, ostatně u té Alex asi taky ne - to prostě muselo být něco úplně mimo, resp. "z minulosti", jinak by ve srovnání s Penny neměla žádná šanci.

+6/0
17.8.2015 14:00

V81e52r77o89n47i12k96a 47K86o41u15k11o18l89s79k69á 8453716272984

No já jen doufám, že finále seriálu nebude takové zklamání jako finále HIMYM...

+3/−1
14.8.2015 11:36

P42e31t48r60a 75N10o75v98á81k47o91v18á 7458726494268

HIMYM až na poslední dvojdíl dobré. Ale to, jak to pak vyvrbili, či jak to nazvat, to totálně pohřbilo. Osobně končím svatbou.

+1/−2
17.8.2015 20:32

V12e87r59o53n47i16k65a 87K75o77u86k26o92l69s18k24á 8543686732214

Mně přišla celá ta poslední série či dvě už jen umělé natahování... a to, jak to skončilo, byl vyloženě trapas. Hlavně tam měli chybu - v jednom z dřívějších dílů vypráví, jak teta Robin a strejda Barney jsou spolu atd...

+3/0
17.8.2015 20:48

J17a15n 71Č47e69k75a97l 7369645154354

Těch rozporů tam bylo víc... "Robin nikdy nehrála týmový sport" aby pak byla vzpomínka na oslavy výhry jejího hokejového mužstva... atd...

+2/0
18.8.2015 10:20

V18e18r41o77n36i36k54a 58K26o28u59k10o32l62s68k43á 8933716232314

To asi ano, mně utkvělo tohle. To mi přijde jako dost zásadní pochybení v rámci celé dějové linie. A sledovat několik let, jak se chystá setkat s někým, kdo se pak v seriálu jen mihne, to se moc nepovedlo...

+3/0
18.8.2015 10:23

Najdete na iDNES.cz