Pan Kaplan má třídu rád, teď i v muzikálu

  0:01aktualizováno  0:01
Lze povídkovou knihu založenou na jazykovém humoru převést na jeviště? Městská divadla pražská hodlají dokázat, že ano. V sobotu má na scéně divadla ABC v režii Miroslava Hanuše premiéru muzikál Pan Kaplan má stále třídu rád, vzniklý na motivy jedné z nejslavnějších humoristických knih 20. století.

Inscenace Pan Kaplan má třídu rád má premiéru v sobotu na scéně divadla ABC. | foto: Alena Hrbková

Z inscenace Pan Kaplan má stále třídu rád"Je to obrovská výzva, předloha Lea Rostena totiž skutečně dramatický potenciál nemá. Režisér Miroslav Hanuš to vyřešil tak, že domyslel životní osudy žáků oné večerní jazykové školy."

A ty jsou barvité – vždyť studenty jsou většinou postarší emigranti z Evropy, kteří chtějí uspět v Americe, současně se jim stýská po starém domově a navíc – v jejich původních vlastech zuří druhá světová válka. Alespoň tedy v inscenaci divadla ABC, kde válečný rámec dodává na větší dramatičnosti.

"Kniha samotná vyšla na několik pokračování. První díl v třicátých letech, následně ji do češtiny převedl Pavel Eisner," popisuje historii vzniku díla dramaturg inscenace Jiří Janků. Druhý díl vyšel v letech padesátých a samostatně přeložen nebyl.

KDO JE HYMAN KAPLAN

Pan Kaplan má třídu rád - Oldřich VíznerPovídky o Hymanu Kaplanovi jejich autor Leo Rosten nejdříve publikoval v týdeníku The New Yorker. Knižně vyšly pod názvem Studia pana Kaplana (The Education of Hyman Kaplan) v roce 1937. Na úspěch této knihy autor navázal na konci padesátých let druhým dílem s titulem Návrat pana Kaplana (Return of Hyman Kaplan). V polovině sedmdesátých let vyšly oba svazky souborně pod názvem Ó Kaplane, můj Kaplane (O Kaplan, my Kaplan). Převést Rostenovy slovní hříčky do české podoby je pak mimořádné dobrodružství. Tvrdili to jak Pavel Eisner, tak Antonín Přidal - oba se totiž s Rostenovým textem úspěšně poprali.

"Rostenův nakladatel pak chtěl oba díly spojit do jediného svazku, autor si vymínil ještě jednu revizi a rukopis nakonec odevzdal zcela přepsaný o třináct let později. Toto upravené vydání pak přeložil Antonín Přidal jako Pan Kaplan má třídu rád," dodává Janků.

Lipský se vrátil k pozounu

Inscenátoři váhali právě mezi Přidalovým a Eisnerovým překladem, oba totiž považují za geniální. Nakonec se přiklonili ke staršímu Eisnerovi, právě pro určitý duch "starosvětskosti".

Z inscenace Pan Kaplan má stále třídu rád

Retronáladu v sobě nese i hudební doprovod inscenace, kterou Janků označuje za typický muzikál pro činoherce. "Nemáme žádnou zvláštní kapelu, jen harmonikáře a saxofonistu. Zbytek nástrojů ovládli sami herci, a to báječně," líčí Janků. Někteří z nich své vědomosti oprášili po letech: rekord drží Lubomír Lipský, jenž v dobách svého mládí v Pelhřimově hrával na pozoun a k nástroji se vrátil po padesáti letech.

Co se ztratilo v překladu

Písničky, které zazní, jsou  lidovky z domovin přistěhovalců, polská, ruská či portugalská, dojde také na klezmer, americké tradicionály a gospel.

Utvořit z herců orchestr nebylo tak složité jako naučit je mluvit. V originále účastníci jazykového kurzu pochopitelně komolí angličtinu, každý v duchu své mateřštiny. Český překlad je tedy především interpretací, jenže... "Když  něčemu v knížce nerozumíte, přečtete si to znova, klidně i několikrát za sebou. Na jevišti musí být okamžitě srozumitelná každá replika," připomíná dramaturg.

Z inscenace Pan Kaplan má stále třídu rádZ inscenace Pan Kaplan má stále třídu rád

Ale i když herci a spolu s nimi diváci zvládnou legrační gramatickou stavbu a patlavost, nastává další komplikace. Anglicky mluví miliony cizinců, takže rodilý mluvčí bezpečně rozeznává řadu přízvuků, frázování, výslovností a typických chyb. Nikoli tak v češtině.
"Třeba řeč kontaminovanou portugalštinou jsme původně stylizovali jako šišlavou, jenže pak jsme si uvědomili, že nám splývá s polštinou," popisuje některé z lapálií Jiří Janků.

Obsazení

Pana Kaplana si zahraje Oldřich Vízner, profesora angličtiny Jaroslav Vlach. Ostatní studenty ztvární například Jitka Smutná, Martin Písařík, Věra Nerušilová či Hanuš Bor.


Nejčtenější

Poprvé v bondovce bude agentem 007 žena, černošská herečka Lashana Lynchová

Britská herečka Lashana Lynchová ve filmu Captain Marvel

Novým tajným agentem s označením 007 bude po Danielu Craigovi poprvé v dějinách bondovek žena a černoška, britská...

Hudební kalendář 2019: Koncerty světových hvězd, které nesmíte prošvihnout

Z filmu Metallica: Francie na jednu noc

Rok 2019 zpříjemní hudebním fanouškům vystoupení řady hvězd. Přijedou Ed Sheera, Metallica nebo Billie Eilish, na...

Oldřich Kaiser prodělal infarkt. Skončil na jednotce intenzivní péče

Oldřich Kaiser (1. března 2017)

Herec Oldřich Kaiser (64) skončil po prodělaném infarktu myokardu na jednotce intenzivní péče v jedné z pražských...

Norská dvojčata Marcus & Martinus sobotním koncertem pobláznila Slavkov

Koncert norských dvojčat Marcuse & Martinuse v Slavkově u Brna vzbudil davové...

Kdekoliv se dvojčata Marcus & Martinus objeví, vzbudí davové šílenství. Nejinak tomu bylo i ve Slavkově u Brna na...

Hudební kalendář 2019: Největší letní festivaly v Česku

Rock for People 2018

Festivalová sezona začala letos brzy. Po celé republice od května do září probíhají desítky hudebních přehlídek, které...

Další z rubriky

Marvel hodlá středoškoláky učit zodpovědnosti skrze příběhy superhrdinů

Záběr z filmu Thor II: Temný svět

Nejdříve dobyli kina a teď se chystají i do divadel. Společnost Marvel se domluvila s divadelní společností Samuel...

RECENZE: A do pyžam! Nohovi s Langmajerem ostatní jen přihrávají

Lucie Zedníčková a Libor Jeník v představení A do pyžam!

Letní scéna Harfa to avizuje už v anotaci: „Jedna z nejúspěšnějších komedií známého autora Marca Camolettiho si neklade...

RECENZE: Jak český král Vladislav v lázni seděl a Dalibora soudil

Svatupluk Sem jako král Vladislav obklopený lazebnicemi v inscenaci Smetanova...

Nová inscenace Smetanova Dalibora v Národním divadle se nestane událostí. Režie je ilustrativně-pantomimická a zpěváci...

Letní pohledy ke stažení: Vytiskněte, vymalujte a pošlete
Letní pohledy ke stažení: Vytiskněte, vymalujte a pošlete

Chcete někomu udělat radost pohledem, který domalujete a vybarvíte s dětmi? Připravili jsme celou sérii, kterou si zdarma stáhnete. Využít ji mohou i účastníci našeho Letního kolotoče.

Najdete na iDNES.cz