Zobrazit příspěvky: Doporučované Všechny podle vláken Všechny podle času

O78n45d16ř38e91j 21M88a35c94h 1562747610239

Mít anglické titulky, to je pro mě největší pohodlí. Probíjet se těmi přízvuky to bývá někdy skutečně kumšt. Zvlášť když postavy mluví všelijak lámaně.

+10/0
doporučit
27.6.2019 12:52

A52d74a71m 58T91u27r66e64k 3967233274463

No nevím, I kdyby měla hra mít český dabing, tak si titulky stejně zapnu...

Myslím, že angličtinu zvládám téměř na úrovni rodilého mluvčího, ale titulky jsou pro mě pohodlí.

Navíc NPC mohou třeba odběhnout napřed, že nejsou skoro slyšet, nebo si nemusím být jistý, zda-li všechna slova slyším správně.

České titulky s anglickým dabingem nekombinuji (ve hrách ani ve filmech/seriálech), protože mi dělá problémy se soustředit, když to co čtu a to co slyším není vždy 1:1.

(trochu to boří "immersion", když se člověk zaraží a říká si "ale tohle ta postava přesně neřekla"... takže jsem si musel Kingdom Come přepnout do angličtiny... Pokud v daném médiu mluví jazykem, kterému nerozumím, tak je mi to fuk a nastavím si klidně i češtinu :-P)

+6/0
doporučit
27.6.2019 13:08

P94e82t63r 22K28a50u21f80n18e48r 8834326248110

Hraju převážně ukecaná RPG a tam to bez titulků skoro ani nejde.Jak psal někdo pode mnou, některé postavy žvatlají nebo mluví silným přízvukem a to si pak člověk není jistý, co slyší.

+4/0
doporučit
28.6.2019 7:37

F75i75l56i32p 24T33ř77e21b71a 6553920628546

Titulky nepotřebuju - teoreticky.

V praxi mám dvě děti, takže co nejde pozastavit a přečíst znovu (cca 358x), jako by ve hře nebylo....

+4/0
doporučit
27.6.2019 14:16
Foto

J74a13r30e24k 48J92a20k55u25b15č71e81k 7379340508428

Ziji a pracuji 20 let v zahranici, vsechno se toci kolem anglictiny ale titulky presto zapinam kdykoli je moznost.

Prilis casto se stava, ze diky hudbe nebo zvukovym efektum mluvene slovo poradne neuslysim, takze titulky to zachranuji.

+3/0
doporučit
28.6.2019 13:31

A43d36a87m 35Š76p25i89l87l49a89r 8139227262716

Ja mam zapnute titulky vzdy. Lepe porozumim hlavne dlouhym dialogum.

+3/0
doporučit
27.6.2019 22:24

A90l66e34š 86N66o15v14o27t68n83ý 1311891309591

Moje angličtina je těsně pod běžnou komunikační úrovní, ale hru bych bez titulků asi nedal! (před 18 lety na vysoké škole ještě ano, ale dnes už ne).

Proto mě mrzí, když jsem viděl, za jak super ceny se teď prodávají hry na Steamu, že si jich spoustu nemůžu zahrát jen kvůli jazykové bariéře.

Nejvíc mě to asi mrzí kvůli Dying Light!

Takže ano, hraju s titulkama!

+3/0
doporučit
27.6.2019 12:46

J51a60k41u95b 53B70o39h21o66n74ě28k 8965866399357

Nemám problém s běžno komunikací v angličtině a na filmy se bez titulků dívám víc než s titulkama, ale u her si je zapínám taky. Často i kvůli tomu, že si prostě nemůžu dovolit zapínat si zvuk, protože manželka mě může naprosto nečekaně oslovit, takže člověk musí být pořád ve střehu :-)

+1/0
doporučit
27.6.2019 14:22

P98e13t17r 43H98á42j79e24k 6123471826366

Je to pohodlnejsi. Zvlast u pribehovek, kde jsou tuny textu. Pak je tu take otazka prizvuku, jak uz tu je zmineno, kdy i EN mluvici clovek muze mit nekdy problem. Spatne jsou pak dva scenare - kdyz hra titulky vubec nema a nebo kdyz je ma, ale jsou tak male (bez moznosti zvetseni), ze jsou skoro k nicemu.. viz Days Gone - tohle hrat z dvou metru na tv je na dalekohled..

+1/0
doporučit
27.6.2019 14:04

R38o18m28a51n 55P35a69s38t97y39r70i26k 6727119605558

titulky nikdy nezapinam - jen to stini a blokuje hry - titulky NEBRAT RvRvRv

+1/−11
doporučit
27.6.2019 18:50

Najdete na iDNES.cz