Příznivci adventure her zažívají v poslední době doslova hody a nepotřebují k tomu navíc ani obvyklou znalost anglického jazyka. Nedávno jim český tým
Future Games nadělil vynikajícího
Posla Smrti, v současné době vychází česká verze povedené francouzské adventury
Dracula 2 a k dispozici je také částečně lokalizovaná verze další temně laděné adventure
Post Mortem od kanadského týmu
Microids. Tímto však výčet rozhodně nekončí. Již na přelomu června a července totiž společnost TOP Distributor vydá kompletně lokalizovanou (české texty i dabing) humorné kreslené adventury
Tony Vočko a případ růžového tapíra (v anglickém originále
Tony Tough & the Night of Roasted Moths) od italského týmu
Prograph Research z níž vám také nabízíme
několik prvních obrázků. O překlad se postaral náš adventurní specialista
Petr Ticháček (
BigPeter), který své schopnosti prokázal například u překladu
Syberie a několika dalších titulů. O kvalitu překladu tedy nemusíme mít strach. Jiná situace však panuje okolo dabingu na němž se podílí lidé, kteří stojí za nepříliš povedeným dabingem, jinak vynikající, adventure
Runaway: A Road Adventure. Doufejme, že tentokrát bude výsledek o poznání lepší. Překlad už je v současné době hotov a dokonce už proběhl betatest CZ verze. Pokud jsou kreslené a humorné adventury vašim šálkem kávy neměla by vám CZ verze Tonyho ujít. Než se hra dostane na trh, můžete si prohlédnou výše zmiňované
obrázky z české verze, přečíst
BigPeterovu recenzi anglické verze hry a k dispozici pro vás máme také
anglickou demoverzi.