Zrušení projektu češtiny do Dungeon Siege
Bohužel musím vám oznámit, že již připravovaný projekt čeština do Dungeon Siege byl zrušen. Důvodem tohoto zrušení je podle vyjádřění Mrazíka uzavření smlouvy s nejmenovanou firmou na vydání oficiální češtiny do hry Dungeon Siege, která zakazuje vydání jakékoliv češtiny do této hry do té doby, než bude vydána oficiální čeština do této hry. Takže čeština do hry Dungeon Siege sice bude, ale již nebudu jejím autorem. Této úlohy se zhostila firma TopGames a Mrazík. Byla mi nabídnuta spolupráce na podílení se na tomto překladu a já jsem ji samozřejmně přijal a teď jenom čekám na příslušnou odpověd. Proto žádám všechny překladatele, aby již mi nezasílali nabídky spolupráce. Jelikož už nemám právo rozhodovat o tom,kdo se bude podílet na vydání oficiální češtiny do hry. Žádám taky všechny překladatele aby se nepokoušeli hru překládat, protože ji asi stejně nikdo nebude mít právo ji zveřejnit. Chtěl bych taky poděkovat všem, kteří projevili zájem a nebo podporu na překladu.
S omluvou SUSHI
Další český dabing - Syberia 2
Finišujeme dabing do Syberie 2 a nyní jsme vydali malý trailer, podívejte se sami.
Chystá se čeština pro Final Fantasy XIII
Skupina RK-Translations bude v tomto roce překládat další díl legendární japonské RPG série. Čeština pro Final Fantasy...
Syndrome - nábor pomocníků
Překlad sci-fi hororové akční adventury ala Alien Isolation/System Shock
Zahájen překlad Torment: Tides of Numenera
TToN je nástupcem legendárního Planescape: Torment a stejně jako jeho předchůdce nás zavede do velmi neobvyklého světa,...

Jak naplno využít příspěvek od zdravotní pojišťovny?
Připravit se na příchod miminka je poměrně náročné, a to i po finanční stránce. Věděli jste, že vám pomůže vaše zdravotní pojišťovna? Ta umožňuje...