Dvě žádosti o pomoc od Tomcata

  3:00aktualizováno  21. května 9:43
Pro rozpracované či právě zahajované překlady bych tu měl dvě žádosti na čtenáře. Kdo bude moci pomoct, ocením, když se mi ozve na mail.
Pro rozpracované či právě zahajované překlady bych tu měl dvě žádosti na čtenáře. Kdo bude moci pomoct, ocením, když se mi ozve na mail Hrbek@sdc.cla.cdrail.cz, předem díky. A teď, o co vlastně kráčí?:

1. Dělám na překladu Shattered Steel a zjistil jsem, proč mi hra na jednom místě padá (jde o misi kde se má eskortovat konvoj přes minové pole), na cdcku jsou totiž poškozené soubory, takže pokud někdo tuhle hru má, potřeboval bych soubory z adresáře world2\\mission8, možná že se ta chyba u jiné verze nevyskytuje, takže jestli má někdo tyhle soubory, ať mi je pošle nebo se mi ozve na mail a domluvíme se.
2. Sháním na pomoc programátora pro rozbalení textu ve hře Aliens versus Predator, vím kde ty texty asi jsou, ale používají svůj vlastní komprimační formát, takže bych potřeboval helfnout jak na ně. Za každou vaší radu předem dík, dočkáte se tím pádem možná češtin i do těhto her.
Překladatel Tomcat
Autor:
 

Nejčtenější

Další z rubriky

Další dabing - The Stanley Parable

The Stanley Parable

Podívejte se na trailer k chystanému dabingu této originální hry.

Chystá se čeština pro Final Fantasy XIII

Final Fantasy XIII

Skupina RK-Translations bude v tomto roce překládat další díl legendární japonské RPG série. Čeština pro Final Fantasy...

Vývojářský deník k Syberia 3

Syberia 3

Podívejte se na podrobné informace z vývoje téhle suprové hry.

Najdete na iDNES.cz