Diskuse
Half Life 2
![]() |
K63a73r32e79l 96N84o25v39o66t77n44ý 3883791891601Lidi díky, akorát jste měli napsat, že dabing se musí nastavit do Game data. Jinak skvělá práce. |
![]() |
M35a18r83t54i93n 34H25r95o29m65á42d54k34o 7136596897232Míněna samozřejmě původní textová čeština a nemyslel jsem lidi z Fénixu. Omlouvám se. |
![]() |
M52a69r88t90i14n 29H23r62o26m23á35d51k95o 7786816687122Obrovský dík a klobouk dolů. Ted ještě by to chtělo kdyby kluci zprovoznili češtinu i pro 64 bitové systémy. |
![]() |
M68i48c16h82a77l 28P82a83ř42í74z83e98k 8661193736471Teda tohle čiré fandovství |
![]() |
M70i22r39o51s64l36a15v 25S45t28a91s18t88n34y 7484263116141Hra je z roku 2004, chápeme, že je pro tebe čas dražší. 6 let sem, 6 let tam |
![]() |
D28a45v13i75d 46Z85á21p72a30l 9445805877422To se pleteš, jednička je z roku 1998, dvojka z roku 2004. Black Mesa je předělávkou jedničky. |
![]() |
L24u68d42ě31k 40K21ř56e71č26e82k 8791771623814Zdravím potřebuji poradit nemužu najít češtinu do hry Doom 3: BFG Edition něco jsem skoušel stahnout ale nejde to.Hru mám na steamu .Mužete mě poradit co stím předem děkuji a přeji hezký den.Křeček L. |
![]() |
A63n91d33r85e58j 59R49e17d69e28k35y 9187625151778Cestinu do Doom 3 BFG Edice budeme spolu s dabingem portovat a doprekladavat |
![]() |
L24u42d93ě11k 46K14ř75e73č65e15k 8931701913714Dik už se těším. |
![]() |
P72a85t91r65i17k 57S89p65a51c57e11k 9823638285346Beneath a steel sky je venku, ale bohuzel mi to na tomto webu nikdo nepridal do sekce cestiny a proto to muzete najit na abcgames. |
![]() |
P60a22t85r47i18k 21S14p64a45c67e80k 9273878575226Beneath a steel sky je kompletne prelozen, nyni se testuje ve hre. Jedna se pouze o text s diakritikou. |
![]() |
J92i54ř54í 46C76h56o61c32h69o48l70á66č 5514373580886jen krátce, krásná práce |
![]() |
P12a92t19r46i79k 42S57p16a34c63e73k 9873118715886Beneath a steel sky je z poloviny prelozen! |
![]() |
P19a48v63e98l 88J88a19n72s87a 2835649331244Jé, tak to je bomba! Konečně si tohle můžu po 20 letech čekání zahrát! |
![]() |
P72a43t97r92i40k 32S37p85a64c12e56k 9733228875706Je to cestina, ale neni to dabing...zatim. |
![]() |
P32a97t58r81i47k 97S76p42a87c93e88k 9223138985736Full Throttle je hotov a odeslan. Nyni musime cekat. VanBrok se pokusi dostat cestiny do her jako Beneath of the steel sky...a Lure of the temptress, pokud to bude ale neuspesne, bohuzel.... |
![]() |
D91a58v92i82d 19J25a11h53o12d77a 7584852202774Dobrý den. Chtěl bych vás požádat jestli byste zvážili nadabování české hry Chameleon z roku 2005. Prosím vás o to protože když česká hra tak v mateřštině ne? Předem děkuji za odpověď. |
![]() |
M31i60c51h37a48l 72N60a13c81h81t62m94a86n22n 8817562387450Super! Budete překládat i jiné staré pecky? Beneath a steel sky nebo Full throttle? |
![]() |
P30a27t55r76i26k 54S35p70a63c23e91k 9453598565536Full throttle je prelozen z poloviny... zrejme do mesice bude na cestinach. Beneath a steel sky, jsem zatim nezkousel. Pokud to pujde snadno, tak ho udelam. |
![]() |
J59a76n 18D79l26a16b58a71č 4141836828592Skvělé, také se přimlouvám za Beneath a steel sky, příští rok by měla vyjít dvojka :) |
![]() |
M62i96c14h34a30l 52N18a36c88h24t13m14a74n20n 8927462887480Teda, takovou dobu jsem tyhle legendy nehrál kvůli absenci překladu a teď to konečně začíná vypadat dobře:) Máte v hledáčku i nějaké další hry? |
![]() |
P68a89t26r45i40k 68S32p79a30c64e13k 9213958145226Myslim, ze tim dovrsim veskerych Lucasarts classic. Uz mi zadna nezbyva :) ale chtel bych nadabovat Indiana Jones 4: Fate of Atlantis, jelikoz to patri k mym nejoblibenejsim adventuram a muj stary preklad potrebuje korekturu :/. Ohledne Beneath...tam si zjistim vice informaci. Pak se uz jen podivat na hry od Sierry. :) |
![]() |
P70e52t21r 10Š25m86í20d 4399140456324Budete předělávat český překlad do DOON 3 BFG edition, popřípadě instalaci původního překladu? |
![]() |
A86n92d76r22e41j 48R78e66d93e43k90y 9727805681938Ano, budeme, uz se na tom dela :) |
![]() |
UrsusLuinAmnesiaPánové, teď jsem viděl trailer na Amnesii a jako autor překladu a korektor téhle hry vám musím vyseknout poklonu. Zní to hodně dobře. |
![]() |
PadLPřekladateléAhoy, reaguji na výzvu ohledně amaterských překladatelů. Sám sem si již pár překladů udělal, ale nepublikoval. Např jsem přeložil Postal 3 v době kdy byla k dispozici pouze rusko/anglická verze nebo jsem nedávno přeložil kompletně celý mód na GTA SA-MP kde bylo cca 50 000 řádků na překlad. Bylo to něco děsného, ale povedlo se. Mimochodem překlady jsou pro mě celkem primitivní věcí, protože jsem zkušený prográmátor, jen to vyžaduje spoustu času a úsilí (ostatně jako jakákoli jiná věc v developerství). Spíš jsem se tímto chtěl domluvit spolupráci v úplně jiném měřítku a to doslovně na tvorbě nové hry. Sám jako vedoucí skupiny umím úplně všechno co se týče vývoje hry v UDK (Unreal Development Kit) s použítím nejnovějších nástrojů physx a 3ds max/maya. V plánu mám skromný, ale ambiciozní project "Back to Doom" Více informací poskytnu na e-mailu: ganjasta@seznam.cz icq: 597544116 Přijmu i nabídky ohledně kodérů, 2d grafiků i 3d grafiků. Podmínkou jsou alespoň základní znalosti v kategorii! |
![]() |
rodierczwhite nightNebude cestina i pro White Night? http://www.moddb.com/mods/white-night |
![]() |
Cens0rAhojSuper práce. To se dělá, dávat kvalitní práci k dispozici zadarmo? Jinak vyšla "adventura" Dear Ester. Těžk oříct, jeslti je to vůbec hra, nicméně je to nadmíru zajímavý a hlavně neuvěřitelně atmosférický počin. Bohužel tak nějak chybí čeština... Jenom námět k zamyšlení:) |
![]() |
zekinthRe: AhojJsme rádi, že se náš dabing líbí. K otázce: no a co bys čekal od lidí kteří dělají amatérský dabing ? A to si představ, že na cestě k vydání jsou i další dabingy do her které si taky dovolíme vydat zadarmo. JAK POBUŘUJÍCÍ |
![]() |
ZadyRe: AhojPokud si autorem hry od TopCD, hra disponuje českými titulky, pokud ne a vlastníš jinou verzi, doporučuju se poohlédnout po Score 212, kde tato hra vyšla od výše jmenovaného distributora. |
![]() |
KhalashnikovfDotazyZní to pěkně, to teda klobouk dolů. Ale to to do tý hry takhle povýdá, že my všichni pařani jsme blázni, nebo to je jenom v rámci toho videa? A pak by mě zajímalo jestli se pustíte i do Dabingu Justine, děkuju předem za odpovědi. |
![]() |
Fénix ProDabingRe: DotazyDěkujeme za pochvalu. Netřeba se bát, scénář dabingu jsme nepředělávali, jen video traileru pojal kolega Zekinth trochu netradičně :) Takže vše je stejné jako u oficiálního dabingu, bez nežádoucích průpovídek. Co se týče Justine, tak co vím, tak v plánu původně není, ale zeptám se vedoucího projektu Zekintha, zda se na tento přídavek plánuje zaměřit. Mephi |
![]() |
CtihyRe: DotazyHru nemám, ale zvuk ukázkového videa je opravdu výborný. Jste machři.... |
![]() |
Frater OmegaRe: Dotazy
|
![]() |
sonicppDržím jim palceNezapomínejme, že to dělají na vlastní náklady a dabing vydávají zdarma. Hodně štěstí do budoucna! |