Diskuse k článku

KVÍZ: Pivnica, kapustnica, glejovky. Jak se vyznáte ve slovenské kuchyni

Český jazyk je slovenskému velmi příbuzný, ale v současné generaci už mizí povědomí o některých výrazech. A tak někteří dorostenci už nevědí, co je to pečeň nebo obličky.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

K60a19r31i12n89a 76M15a85l90i24k72o22v91a 4768102232772

Bože, to sú ale nezmysly ... Halušky sú vraj noky a strapačky sú halušky, aaha... Prívarok nie je žiadna hustá polievka, český ekvivalent je "zadělávaný" alebo "na kyselo" a je to príloha aj samostatné jedlo, môže byť z rôznej zeleniny, strukovín (luštenín) aj zemiakov. Niečo také ako "brynza" proste neexistuje, píše sa to bryndza a bodka. Mmch je to slovo rumunského pôvodu, ako mnohé iné v slovenčine týkajúce sa chovu oviec a pastierstva. Parenicu necharakterizuje to, či je z kravského alebo ovčieho mlieka, je to proste syr tvarovaný za tepla, v pare. Väčšina dnes predávaných je z kravského mlieka. A čo sú glejovky vie asi len autor kvízu, mám aj dosť rokov aj známych zo všetkých kútov SLK, ale tento výraz vidím prvý krát.

0/0
9.10.2018 11:15

O96n43d23ř85e34j 23T10o24m56a87š31o43v58i81č 1228881911657

Prívarok není polévka ,ale příloha.takže třeba naše čočka na kyselo může být na Slovensku čočkový prívarok.

+3/−1
3.10.2018 12:11

D49u70š65a57n 31S14l61o42b69o23d62a 9581756885830

Tak to ani náhodou. Šošovicový prívarok se připravuje tak, že se dobře uvařená čočka zahustí jíškou se smetanou. Je to také tradiční novoroční pokrm.

0/0
3.10.2018 16:23

M34i51l79o20s14l36a95v 31J87o43s87í82f52k41o 6422596333102

U nás se do čočky smetana někdy přidává - takže by se to prívarkom klidně mohlo nazvat. Ale prívarok definovat jako polévku je fakt hloupost!

0/0
6.10.2018 4:20

Z20d60e51ň21k49a 21V19e33s90e53l85á 8609965227410

Jsem v klidu, na Slovensku bych se najedla bez větších problémů - 87 %, a to nejsem nijak stará.

Ale skutečně ve slovenštině existuje slovo "Přívarek"? 8-o

+2/0
2.10.2018 19:10

J58á33n 40B42e78ň86a39d52i49k 1774239420309

Nie som celkom cieľová skupina toho kvízu (nakoľko som Slovák a nie Čech), ale čisto zo záujmu som si tie otázky pozrel a v obrátenom garde - prečo nie. Ale tvrdiť, že parenica je len ovčí syr by som si fakt nedovolil. Drvivá väčšina parenice dostateľnej v bežnom obchode ovcu nevidela ani na obrázku. U parenice by som bral za bernú mincu spôsob vyhotovenia (stocený plátok) a nie pôvod mlieka ...

Ako viacerí psprávne podotkli - výraz "přívarek" v slovenčine nenájdete ani s lampášom. Keď už, tak prívarok. A tvrdiť, že je to zahustená polievka, no neviem ...

Výraz glejovky som počul / čítal prvý raz v živote až v tomto kvíze, ale nie som zas až taký gurmán.

A kde ostali jedlá ako kaleráb, karfiol, kel, oštiepok, rožok ...?

Prípadne - skúsi niekto z českých priateľov preložiť írečitú slovenskú vetu: "Ľaľa ho - papľuha, ogrcal mi krpce!" :-)

+7/0
2.10.2018 15:11

K10a37m63i39l 58P64y38t41e23l11a 8672110791449

Poblul mi mokasiny ;-D

Zacatek, fakt netusim.

+1/0
2.10.2018 16:39

M52i44l37o45s75l50a92v 18J11o27s53í22f80k17o 6122436353782

Hrom do něj - ohava, poblil mi boty ?

0/0
6.10.2018 4:43

R87a25s90t25i32s30l48a56v 13B26a19j38e73r 8778162946101

A co tak dobré liptovské gandze z kvalitní švábky? Skvělé jsou i liptovské droby ... :-))

+1/0
2.10.2018 15:07

M14a49r76t66i78n 24D91a35n45i85s 7456830310396

Až na pár faktografických nezmysloch, ktoré tu už boli pomenované, mi tento test nespôsobil vážnejšie problémy R^!!

0/0
2.10.2018 14:20

H75o87n22z64a 53K36r22o16u96ž28e47k 3764979718527

Co vím, tak parenica se vyrábí i z kravského mléka (možná i častěji než z ovčího).

+7/−1
2.10.2018 7:21

P75a15v84e16l 97A92d57a22m19o10v97s89k86ý 2441126710819

Přesně tak, taky jsem dal kravské. Ne všechno, co je na wikipedii musí být pravda.

+3/0
2.10.2018 7:57

M39a62r84o65š 51K51l73e90m42p79a 1477414477924

Zaujímavé, že v diskusii sa preberajú nuancie, či je prívarok polievka, či sú šúľance noky, ale že je v teste zle pomenovaná bryndza, si nevšimol nik. :-)

+1/0
2.10.2018 6:40

T62o91m19á40š 98T24a40t86í27č75e12k 5640542450358

Jo, slovenštinu beru jako samozřejmost. Což už ale neplatí pro takovou krpu, že někdo v kvízu o jazyce a kuchyni nazývá kysané zelí kyselé.

Kuchař to má dobrý, ten vyhodí adepta, ale chudák češtinář si hází mašli. :-/

0/0
1.10.2018 22:11

L71i93b56o64r 88P68e19t67r20á63š 6435419168599

Na jiznim slovensku ok.sever haluskova nuda.

0/0
1.10.2018 20:06

M77a73r77t61i15n 36S93l34í71v72a 5678552517452

Proc soucasne generaci? Pamatuji jak za komousu jsem si jako 8lety smrad hral se vzdalenym bratrancem ze Slovenska. Hladili jsme nasi kocku. Dodnes si pamatuji, jak mi furt rikal: "Chyt ju za chvost. "

Nemel jsem vubec poneti, co po me chce.

+1/0
1.10.2018 20:01

M18a62r86e96k 37S65a70j84d90a 2755580346538

Privarok je nase hrachova/fazolova/kapustova kase, kupr. s klobasou, sekanou, parkem se to podava.

Sulance s makom jsou nase "nudle s makem" - jako noky jsem to teda jeste nevidel.

A glejovky, to jsem teda nevedel (a zatim se s tim popravde ani nesetkal).

+2/−4
1.10.2018 17:03

V98ě76r65a 81H34u36b48a12č34í12k49o19v40á 1472320827964

Šulance nejsou nudle, ale šišky s mákem ;-)

+11/−1
1.10.2018 17:22

M42a26r72e58k 56S76a46j14d50a 2885910826128

Akorat v praxi mi vzdycky prinesli nudle :-)

0/0
1.10.2018 17:31

V13ě80r81a 69H34u93b17a84č31í25k95o16v38á 1832560287344

Tož to byly rezance s makom :-D

+8/0
1.10.2018 18:07

M33a61r17e77k 25S17a80j74d51a 2105280776838

Rezance jsou spis do polievocky... :)

Ale vzdavam to, spis mate pravdu Vy :)

0/0
1.10.2018 20:28

T47o56m28á31š 98T67a36t70í22č37e75k 5220212110758

Šulance só šulánky, ne? ;-)

+3/0
1.10.2018 22:32

P51r28o91k88o84p 25V64a39š75u33l87í72n 6119936819930

Přesně, taky znám šulánky odmala a nepřišlo mi to jako cizí slovo :)

+1/0
2.10.2018 9:18

L87e16o47n76a 49B87l16a83h88o90v63á 5210349409653

Přesně tak, jsou to šišky s mákem, v Česku se jim někde říká i šulánky.

A prívarok je počesku bešamel s něčím - s mrkví, čočkou, cuketou, kapustou.

Ale nemůžu přijít na to, co jsou slovenské hrianky. Že by míchaná vejce?

0/0
7.10.2018 23:09

K13a16r14i33n33a 17M39a91l67i81k26o51v97a 4218942352752

Topinky: https://sk.wikipedia.org/wiki/Hrianka_(pokrm)

0/0
9.10.2018 11:20

K39a42r87i15n73a 33M36a62l21i17k10o93v61a 4538152442662

Šúľance sú toto: https://www.svetvomne.sk/recept/sulance-s-makom

Dajte tie svoje šišky :-D

0/0
9.10.2018 11:06
Foto

J83a66r95o69s58l86a57v 23B78e93ň33o 2456177727920

Kľudne mohli ešte napísať aj kaleráb :)

+1/0
1.10.2018 14:01

M65a86r80i90á52n 59H39r81i77v69ň21á98k 7398970160380

Přívarek je slovenské slovo? Kde jste to vzali? A není to polévka! Je to zvláštní omáčka uvařená z másla, nahrubo nastrouhané tykve a smetany.

+18/0
1.10.2018 12:55

I20v17a40n36a 37N38e15j79e55d39l91í93k38o13v27á 6138444163383

Taky jsem tu chtěla napsat, že tam snad mělo být napsáno "prívarok"...

+4/0
1.10.2018 13:04
Foto

H73a71n24a 90A17n54t84o28n10o47v87á 6277259724654

Nemusí být z tykve, jak jsem psala níže měla jsem ho jako přílohu k masu a byl z fazolí.

https://varecha.pravda.sk/recepty/privarok-zo-suchej-velkej-fazule-a-/41766-recept.html

+5/0
1.10.2018 13:19

J22o38s76e46f 65U36l81m11a45n 8230670458525

Sakra, to jste mě moc nepotěšili. Já čekal nějakou chválu a vy "Možná jste starší ročník a berete slovenštinu jako samozřejmost." ;-D

+20/0
1.10.2018 10:31

T73o52m17á64š 33T69a42t65í95č25e33k 5810522190158

A jaké z toho plyne ponaučení? - Když jsi mladý a in, tak nerozumíš slovensky ani slovo. :-)

+1/0
1.10.2018 22:34
Foto

H42a66n21a 75A30n72t89o88n36o96v49á 6117919704774

Privarok je polévka? V Bratislavě to podávali jako přílohu k masu.

+13/0
1.10.2018 9:59

M77i48c19h41a54e56l 39J33i93r55s40a 7980259225529

Privarok je hustá zeleninová al. strukovinová omáčka, ktorá sa podáva obyč. ako príloha k mäsu, redakce jsou prostě magoři

Podobně Faširka, top neneí karbanéítek, ale obecně e druh mäsového alebo bezmäsitého vyprážaného výrobku tedy i sekaná je fašírkou.

+17/0
1.10.2018 11:31

J63a22n 27L75u67č77a11n 2918241797826

prívarok je ve spisovné slovenštině polévka, například z mladé fazole a pod. Bratislava není úplně standardní spisovná oblast, spíš nářečí.

0/−3
2.10.2018 0:47

O63n79d66ř82e67j 50N94o27v46á84k 9727214649589

Ve slovenštině - přívarek - to jako fakt?!

+15/0
1.10.2018 7:40
Foto

J12i43ř26í 30O89p72á74l75k82a 5421370838257

No jo, prívarok. Taky mě to zarazilo. Ještě se mohli zeptat na lievik.

+3/0
1.10.2018 8:55

O12n10d76ř56e93j 60N70o91v58á65k 9217864899149

Tech slov, co mladsi rocniky nedaji, je spousta ...

0/0
1.10.2018 10:45

R96o75m67a90n 11S62t27o64n43e83k 1709333169181

Jsem mladší ročník a vím co to je lievik :) ale to bude spíš tím že na Slovensku mám kamarády :)

0/0
1.10.2018 20:36

I87v96a33n55a 83N34e91j27e69d37l77í59k93o65v53á 6768154423103

ten snad není k jídlu...

+1/0
1.10.2018 13:06
Foto

J68i76ř98í 25O51p35á31l97k46a 5651910848707

Nicméně v kuchyni se používá.

0/0
1.10.2018 21:03

Najdete na iDNES.cz