Co napsala světová média o čtvrtém titulu Německa.
Německo oslava triumfu
Bild: "Mistři! Jaký to zápas, jaké vítězství!"
Berliner Morgenpost: "Na vás! Uvidíme se v Berlíně."
Der Tagesspiegel: "Hvězdná rodina v Riu."
Argentina kritika sudího
Olé: "Ukradli nám naše naděje, celý národ dostal ránu. Národní tým přišel o titul kvůli výjimečné trefě Götzeho, i když jsme předvedli velmi poctivý výkon. Italský sudí ve druhé půli neodpískal jasnou penaltu na Higuaína. Ale i přes bolest musíme chlapcům tleskat.
Clarín: "Argentina jede domů bez trofeje, ale s pocitem hrdosti a hlavami nahoře."
Brazílie tak trochu posměch Argentincům
O Globo: "Zápis do dějin!"
Lance!: "Němci jsou mistři a Argentina pláče bolestí, v Riu zažila své vlastní Maracanao. Řekněte nám, jak se cítíte, sousedé."
Francie chvála týmového výkonu
Le Figaro: "Čtvrtá hvězda pro Německo! Finále bylo grandiózním spektáklem mezi dvěma týmy, které na trávníku odevzdaly úplně všechno. Němci, nejlepší mužstvo turnaje, dokázali jako první celek z Evropy vyhrát světový šampionát v Jižní Americe."
Libération: "Tak je to Německo. Zápas taktik byl těsný, ale Němci nechtěli změnit svůj styl - tedy přesvědčení, že se proti umění jednotlivců dokáží prosadit týmovým výkonem."
Itálie ocenění pro náhradníky
La Gazzetta dello Sport: "Germania über alles! Rozhodla magie hráče Bayernu. Götzemu nahrával Schürrle - dva hráči přišli z lavičky a ukázali, jak měli Němci silný kádr. Titul si zalouží. Bylo to vítězství kolektivu.
La Repubblica: "Party v Riu patří Němcům. Není pochyb o tom, že vyhrál nejsilnější tým. Ve finále to od Německa nebyl nejlepší výkon na turnaji, ale zase ukázali charakter."
Španělsko Götze jako Iniesta
El País: "Argentina měla dobrou obranu, ale chyběl jim střelný prach v ofenzivě."
Marca: "A zase jednou Němci. Götze převzal roli Iniesty z posledního finále."