Turecko v semifinále podlehlo Německu 2:3, ale výkony fotbalistů dostaly celé Turecko do varu. "Mistři srdcem", "Ohromné loučení", "Díky, chlapci," znějí titulky velkých tureckých deníků Sabah, Milliyet a Radikal. "Turecko je na vás hrdé," hlásá populární list Vatan.
"Střetli jsme se s Německem, které je trojnásobným mistrem světa i Evropy, a bitvu jsme bohužel prohráli až v poslední minutě," píše Vatan a na adresu Němců poznamenává: "Dostali se do finále, ale šampiony jsme my".
Turecko nastupovalo do zápasu jako outsider, protože mu kvůli disciplinárním trestům a zraněním chyběla většina hráčů základního kádru.
"Turecko, které se poprvé dostalo do semifinále Eura, opouští soutěž se vztyčenou hlavou," píše dnes deník Hürriyet. V článku s titulkem "Nebuďte smutní, vyhráli jsme," tento list zdůrazňuje: "V semifinále jsme s Německem prohráli, ale tleskal nám celý svět".
Tento názor sdílí i bývalý reprezentant a trenér Ridvan Dilmen, který v deníku Milliyet uvádí: "Podařilo se nám něco velmi důležitého, něco, co bez nadsázky vyvolá revoluci ve světě fotbalu. Nikdo si nepamatuje tým, který skončil třetí či čtvrtý na mistrovství Evropy, nás si ale zapamatují jako mužstvo, které opravdu hrálo fotbal."
Německý tisk: Vydřené a šťastné vítězství
Bojovný výkon a porce štěstí dopomohly Německu k vítězství 3:2 nad Tureckem, a tím k postupu do
vídeňského finále mistrovství Evropy.
"S takovým nasazením a morálkou se staneme mistry Evropy," píše optimisticky bulvární deník Bild. Upozorňuje však, že proti Turecku měl tým pod vedením kouče Joachima Löwa štěstí. "Je to tak nádherné - ale bylo to také příšerné," shrnuje Bild v jedné větě radost z výsledku i zklamání z předvedené hry.
Mužstvo se prý bude muset zlepšit "o 200 procent", neboť pokud by "skřípalo" jako téměř po celý zápas proti Turkům, rychlí a technicky vytříbení hráči Ruska nebo Španělska by jej zcela rozložili.
"Z nadšené, rychlé a přímé hry proti Portugalsku nezbylo nic," konstatuje Bild a dodává, že největší starosti vyvolává německá obrana.
"Fyzické nasazení, dynamika a rozhodnost, s nímž tým Joachima Löwa překvapil a znejistil favorizované Portugalsko - toho všeho se proti outsiderům z Turecka už od počátku nedostávalo v potřebné míře," poznamenal také Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ).
Role se podle něj tentokrát obrátily. Turci překypovali energií a využívali každé nekoncentrovanosti a chyby Němců k rychlým útokům. Zatímco soupeř působil sebejistě a sebevědomě, na německých fotbalistech byla znát nervozita a roztržitost.
To, že v poločase byl stav nerozhodný, mohl favorit považovat za svůj největší úspěch, podotkl FAZ. V závěru utkání se nakonec projevily "typické německé ctnosti", píše list s poukazem na sílu Němců v soubojích jeden na jednoho a jejich zvýšené nasazení.