Jedním z nich je Steven Crosbie, majitel irské hospody Liffey v Liverpoolu. Guinness je jeho nejprodávanějším artiklem a ještě donedávna odebíral od distributora dvanáct padesátilitrových sudů týdně. Tento týden se však dozvěděl, že bude dostávat pouze jeden sud. Mohou za to nové limity, které Diageo určilo, píše portál BBC.
Trumpova cla straší i americké pijáky. Zdražilo by oblíbené pivo i tequila |
Také ostatní majitelé podniků po celé zemi hlásí, že jim distributoři přidělují méně Guinnessu než obvykle.
„Během posledních měsíců jsme zaznamenali ve Velké Británii mimořádný zájem spotřebitelů. Maximalizujeme dodávky a aktivně pracujeme s našimi odběrateli, abychom zvládli distribuci piva co nejefektivněji,“ vysvětloval mluvčí skupiny Diageo.
Našli jsme české nebe. Hospodu, kde čepují pivo za 23 korun |
Také Enda Murray, majitel tří londýnských hospod, se od svého dodavatele dozvěděl, že se týdenní dodávky Guinnessu snižují na jeden nebo dva sudy na hospodu. To je asi desetina množství, které se normálně prodá.
Jiní manažeři hospod tvrdí, že se snaží zajistit dodávky za rozumné ceny. Panické nákupy do zásoby ale nedostatek ještě více podtrhly. „Byla to těžká práce,“ říká Shaun Jenkinson, provozní manažer v Katie O’Brien’s. Vůbec neví, zda sedm irských hospod tohoto řetězce bude mít dostatek Guinnessu, aby přežily víkend. „Některým hospodským už Guinness úplně došel,“ říká.
Alternativa téměř neexistuje
Majitelé podniků tvrdí, že vzhledem k jedinečnosti Guinnessu je těžké nabídnout alternativu. „Guinness má na trhu speciální postavení,“ říká Murray. „Mnoho hospod ani jiné stouty neprodává.“
Guinness na příděl. Irský pivovar nestíhá hasit žízeň Britů |
Irskému pivu se v Británii daří a výsledkem jsou neobvykle stoupající prodeje. Zatímco celková spotřeba piva v období od července do října klesala, prodeje čepovaného Guinnessu stouply podle analytické společnosti CGA o více než pětinu.
Omezení dodávek piva Guinness navíc přichází v obzvláště rušném ročním období, kdy se v hospodách konají velké vánoční a novoroční oslavy. „Pokud v hospodách Guinness dojde, očekávám, že lidé budou chodit od baru k baru a hledat místa, kde ho ještě mají na skladě,“ uzavírá Crosbie pro BBC.