Francouzští železničáři v ulicích Paříže. Nelíbí se jim, že je chce  prezident Sarkozy posílat do důchodu o 2,5 roku později.

Francouzští železničáři v ulicích Paříže. Nelíbí se jim, že je chce prezident Sarkozy posílat do důchodu o 2,5 roku později. | foto: Reuters

Stávky v Evropě komplikují cestování vlakem i Čechům

  • 1
V Paříži se včera strhla bitva o pouliční kola, která si Francouzi za pár drobných mohou půjčovat na přesun po městě. Pro tyto dny se bicykly staly jedním z mála prostředků, které Pařížany spolehlivě dovezou do práce. Ve Francii totiž stávkují železničáři, nejezdí metro ani autobusy a energetici vyhrožují, že vypnou proud.

Železničáři od včerejška stávkují i v Německu. Včera omezili nákladní dopravu, dnes ráno přerušili i dálkové osobní vlaky.

V Česku sice nikdo nemusí jezdit do práce na bicyklu, nicméně před cestou vlakem z Čech do zahraničí je třeba se obrnit trpělivostí.

"Komplikace čekají na cestující do Berlína. V Drážďanech naše vlaky končí. Kdo chce jet dál, musí si počkat na německý vlak ICE, který bude jezdit co dvě hodiny,“ říká mluvčí Českých drah Ondřej Kubala. V Česku by vlaky mít zpoždění neměly. Stávka končí v sobotu ve 2 hodiny ráno.

Nicolas SarkozyČTĚTE TAKÉ
Sarkozy žene Francouze do práce

V mezinárodních rychlících bude ale před víkendem tlačenice. "Koncem týdne přepravujeme velké proudy lidí, komplikace určitě budou. Očekáváme, že německé navazující vlaky budou velmi přeplněné,“ varuje Kubala.

Stejné trampoty čekají i ty, kteří koncem týdne vyrazí vlakem do Mnichova. "Vlaky jedoucí z Čech přes Plzeň skončí už v Regensburgu,“ doplnil Kubala.

Stávky německých strojvůdců už způsobily potíže i v nákladní dopravě. "Některé vlaky jsou odstavené. Čekáme, až stávka skončí. Varovali jsme firmy, že pokud chtějí přepravit zboží, které by se mohlo zkazit, ať si je raději nechají odvézt kamionem,“ říká Kubala a dodává: "Když ale třeba vlaky vezly součástky ze Slovenska do automobilky Porsche do Německa, vždycky se nakonec našel německý strojvůdce, který nestávkoval.“

Francouzská bitva o penze
Zaměstnanci německých drah si chtějí vymoci lepší platy. To jejich francouzští kolegové vehementně protestují, aby jim nesnižovali důchody.

Prezident Nikolas Sarkozy už před svým zvolením sliboval, že jim, ale i zaměstnancům městské hromadné dopravy, energetikům, horníkům, vojákům, policistům, státním námořníkům i hercům z divadla Comédie Française sníží penze, které mají nesrovnatelně vyšší než lidé z jiných profesí.

Navíc prezident chce, aby chodili do důchodu stejně tak jako všichni ostatní v šedesáti letech. Dosud se na penzi odebírali o dva a půl roku dřív. "Sarkozyho reformy znamenají, že budeme víc pracovat a dostávat menší penzi. S tím nemůžu souhlasit,“ řekl BBC Oliver Sekai.

Jenže většinu Francouzů stávka rozzlobila. "Zaměstnávám zdravotní sestry, které odvádějí těžkou práci a také nedostávají žádné 'extrabuřty‘,“ řekl agentuře Reuters majitel pečovatelského domu Gerard Alaux, který do práce nyní chodí 6 kilometrů pěšky, protože nejezdí metro. Ostatní se zatím perou o pouliční kola. Denně se na 10 tisících z nich vystřídá 180 tisíc lidí. A policie chodí s kleštěmi, aby přestřihla zámek tomu, kdo by si bicykl chtěl zabrat na celý den.

Stávky v Evropě

Kdo stávkuje ve Francii:
Železničáři (360 000 lidí), zaměstnanci městské hromadné dopravy, energetici, horníci, vojáci, policisté, námořníci ve státních službách, herci z divadla Comédie Francaise.
Proti čemu protestují: Nechtějí, aby jim prezident Sarkozy sebral výhodu odejít o 2,5 roku dřív do důchodu, než mohou jiné profese, tedy po odpracování 37,5 roku.

Kdo stávkuje v Německu: Místní železničáři stávkují za zvýšení platů. Včera přerušili nákladní dopravu a ode dneška do soboty, do 2.00 hodin ráno, omezí i osobní a dálkové spoje.