náhledy
Český turistický pár při návštěvě chrámu svaté místo zneuctil. Česká „influencerka“ nechává svého partnera, aby šplíchal vodu z posvátného pramene na její zadek. Za video se Češi veřejně omluvili a následně podstoupili očistnou ceremonii vedenou balijským knězem.
Autor: sabina_dolezalova_ifbb
Naše chrámy a posvátná voda vyjadřují vděčnost za zdroje našeho života, které nám byly propůjčeny, tvrdí Balijci.
Autor: Pavel Zvolánek, spolupracovník MF DNES v Asii
Na Bali se po každém zneuctění chrámu musí uspořádat velká ceremonie k očištění negativní energie.
Autor: Pavel Zvolánek, spolupracovník MF DNES v Asii
Turistická expanze otevřela Bali i návštěvníkům, pro které se ostrov stal jenom jednou ze zastávek, kde se musejí nechat zvěčnit a svoje zážitky sdílet na sociálních sítích.
Autor: Pavel Zvolánek, spolupracovník MF DNES v Asii
Jeden z posledních rájů na Zemi ničí Instagram a Facebook. To kvůli nim přijíždějí turisté, aby si pořídili krásnou fotku.
Autor: Pavel Zvolánek, spolupracovník MF DNES v Asii
Pobouření, které vyvolali čeští turisté, je jen posledním z řady incidentů, které v indonéském ráji probudily diskusi, zda snaha o co největší počet zahraničních dovolenkářů již nepřesáhla hranice únosnosti
Autor: Pavel Zvolánek, spolupracovník MF DNES v Asii
"Bali se sice mění, ale zejména se mění pohled Balijců na cizince. O nich si myslí, že jsou bezohlední, netolerantní, bezbožní a poživační," říká Čech Marek Horníček, který na ostrově žije téměř pět let.
Autor: Pavel Zvolánek, spolupracovník MF DNES v Asii
Při návštěvě chrámu používejte decentní oděv zakrývající ramena. Pro dolní část těla je určený sarong a okolo pasu selendang, obojí si většinou můžete vypůjčit u vstupu.
Autor: Pavel Zvolánek, spolupracovník MF DNES v Asii
Nevstupujte do chrámu, pokud krvácíte, nebo ženy v čase menstruace.
Autor: Pavel Zvolánek, spolupracovník MF DNES v Asii
Místní kultura a zvyky obyvatel prý turisty přestávají zajímat.
Autor: Pavel Zvolánek, spolupracovník MF DNES v Asii